Размер шрифта
-
+

Сам себе властелин. Очень светлые неприятности - стр. 26

– И тебе доброго. Садись, поболтаем.

Шагра присела на краешек кровати и вздохнула.

– Что случилось?

– Это ваше последнее холостяцкое утро, и мне чуть-чуть грустно. Вы сегодня женитесь, и я уже не буду вас будить.

– А ты замуж собираешься. Дэймон, мне кажется, будет против, если ты будешь сбегать рано утром ко мне.

– Замуж… – Шагра поморщилась. – Да когда ещё мы поженимся. Его родители меня не одобряют, отказались приезжать. Только бабушка и тётка обещали, назло остальным родственникам. Мои тоже всё никак не соберутся. Говорят, далеко из пустошей ехать, подготовиться надо, некогда. Тьфу на них на всех!

– Ну, девочка, не переживай. Хочешь, я их официальным приказом вызову?

– Не надо, – орка улыбнулась, – само образуется. Вот вы женитесь, посмотрите, как там, и мне расскажете, хорошо или нет. А то вдруг не очень?

Я расхохотался.

– Расскажу, обязательно. Что бы я без тебя делал, Шагра? Хорошо, что я тебя тогда встретил на дороге, а то было бы слишком скучно.

– Скажете тоже. Я специально вас караулила. Мне как рассказали, что новый Владыка появился, молодой и красивый, я сразу побежала вас ловить по дороге.

– Я даже не сомневался. С самого начала было видно, что ты у дороги не просто так стоишь, Красная Шапочка.

– Почему шапочка? На мне красный берет был.

Пришлось пересказать орке сказку про Красную Шапочку. Только заменив волка на оркского ыволка, бабушку на шамана, а дровосеков на воинов.

– Правдивая история, – на полном серьёзе кивнула Шагра. – Ыволки любого шамана съедят и не поморщатся. Надо запомнить, буду всем рассказывать. Только у нас девочки носят не шапочки, а капюшоны.

– Красный капюшон? Какой-то Робин Гуд получается.

– Кто-кто?

– Разбойник такой был, Робин Гуд. Грабил богатых, и раздавал отнятое бедным. Его имя Robin Hood можно перевести как «малиновый капюшон».

– У нас таких «малиновых» под каждым кустом по три штуки сидит, – рассмеялась Шагра, – и каждый рассказывает, что бедным помогает. А потом смотришь – открыл таверну или лавку. И цену в три раза больше ставит, благодетель.

Шагра подлила мне кауаффий и вернулась к теме свадьбы.

– Хорошую вы невесту выбрали. Я как увидела Клэр, когда она первый раз в замке появилась, сразу поняла, что вы поженитесь.

– Да ну, брось. Ничего такого…

– Нет, правда. Сразу чувствовалось, что вы её с умыслом выбрали.

– Глупости. Ни о чём таком я не думал.

– Клэр сама мне говорила, что вы на неё особенно смотрели.

– Ей показалось.

Орка с усмешкой покачала головой. Интересно, почему меня все подозревают в какой-то особой прозорливости и хитрости? Может, выражение лица такое лукавое, будто задумываю пакости? Надо потренироваться перед зеркалом, чтобы попроще выглядеть.

Страница 26