Размер шрифта
-
+

Салон "Золотая бабочка" - стр. 73

А потом еще, когда он тихо и мирно ехал себе на коне за город потренироваться в стрельбе из старинного арбалета, на дорогу выскочила какая-то ненормальная тетка и стала кричать про то, что у нее гуси улетели. Все до одного. Правда, потом вернулись. Все, кроме одного.

В общем, Кирт подумал, что это судьба и решил все-таки выяснить где именно рассказывают странноватую историю про принца, решившего жениться неизвестно на ком только потому, что эта особа вовремя туфлю потеряла, умудрившись перед этим столь сомнительную обувь не разбить. Туфли из хрусталя, на взгляд Кирта, не выдерживали никакой критики. Так что сказка скорее всего зародилась там, где этот хрусталь в глаза не видели. Осталось только выяснить — где?

Несложно же, да?

Ну, ему так казалось.

Даже после того, как он сходил в городскую библиотеку, все еще казалось. Город тут маленький, курортный и библиотека разнообразием не блещет. Особенно разнообразием книг на разные отвлеченные темы, вроде все того же фольклора.

Потом он писал письма коллегам, которые жили в городах и работали в учебных заведениях с богатыми библиотеками. И всем дружным коллективом ему нашли только старую Залесскую сказку о девушке, которая смутила принца нарядом из рыболовецкой сети, сбежала, а чтобы он, преследуя, не сбился со следа, бросала на дорогу по рыбине через каждых двадцать шагов. В общем, рыбы у девушки было много и где она ее прятала в тот момент, когда несчастного принца смущала, весь дружный коллектив выяснить так и не смог. Ну, хоть развлекли друг друга.

Огорченный Кирт решил зайти с другой стороны и поискать того пьянчужку, который рассказывает сказки неизвестного происхождения и получает за это выпивку.

Пьянчужка как в воду канул. Его никто не видел, не помнил и, что естественно, понятия не имел, откуда этот тип взялся и куда делся. Романтично настроенная жена хозяина питейни в итоге вообще додумалась, что это был сам посланец судьбы, и что Кирта уже где-то ждет девушка в соответствующей обуви. А послали посланца для того, чтобы Кирт внимательно смотрел на женскую обувь и свою судьбу не пропустил.

— Нужно просто об этой ерунде забыть и не тратить на нее время, — наконец решил Кирт, с чем и сел читать интересную книгу при свете магического фонаря, висевшего над столом.

Книга оказалась действительно интересной — сборником легенд далеких северных островов — и Кирт зачитался до глубокой ночи. Обнаружив это, мужчина рушил выйти на улицу, полюбоваться луной, подышать ароматом невзрачных и цветущих по ночам звездянок, а уже после этого с чувством выполненного долга лечь спать.

Страница 73