Размер шрифта
-
+

Салон красоты мадам попаданки - стр. 15

А собрание опять заволновалось.

— Ого! Она нас понимает и умеет говорить!

— Надо же, действительно живая человечка!

— Диво!

— Что с ней делать?

— Исида, которая наложница Луция? Хм-м, к чему бы это? — громко прервал галдёж мужчина из первого ряда, удивительно напоминавший круглыми глазами филина. — Что она хотела нам этим сказать?

А мне сказала, что жена. Видимо Исида, та ещё любительница приукрасить.

— Уверен, она прислала мне подарок. Главная наложница верховного демона, жреца Смерти, хочет, чтобы я сделал открытие века, — гаркнул неприятный мужчина с большим носом и несуразно маленькой головой.

Я сразу смекнула, что это стервятник. Очень похож. Весь его облик кричал — я люблю смерть!

— Нет! Исида мне приказала жить! — возразила я и стремительно вернулась к капитану, чтобы спрятаться за его спиной.

Теперь Альтзаир мне казался душкой и красавчиком.

— Грид, сядь, не думаю, что это для тебя, — мягко рыкнул председатель и обратился к капитану: — мы поняли тебя, половинчатый, и благодарим за службу…

— Нет. Мне не нужна благодарность, мне нужны элимы. Я доставил товар, хочу в обмен получить элимы. — Ты глянь какой корыстный гад! — Вам нужна эта человечка или нет? Если нет, я могу…

— Стоп! Нужна. Забираю за триста элимов, — выкрикнул стервятник, и у меня колени подкосились. — Уверен, что сделаю прорыв в науке и научу бездушных разговаривать, после того как проведу ряд исследований…

— Ты путаешь что-то, Грид, это живое создание, а наш закон гласит: убийство — грех, — возразил ему филин.

Нижайший ему поклон.

— Но что с ней тогда делать? Неужели она к нам послана, чтобы служить главной забавой в столичном доме расслабления?

А вот волк хоть и красавчик, но противный!

Какой ещё дом расслабления? Что-то мне ход их рассуждений не нравился.

— Я возьму её в наложницы, — подключился к дебатам маленький кругленький мужичок, напоминавший упитанную крысу. Ну или бобра.

Что происходит, вообще? Исида же говорила, что здесь нет рабства! А тем временем желающих сделать меня наложницей становилось больше. Ничего не понимаю!

— Чего это ты? Я тоже хочу её взять, — ушастый лис оскалился на грызуна.

— И я возьму, коли на то пошло.

Вау! Вот это честь! Сам председатель! Что б ему! Совсем сдурели?

Я выглядывала из-за капитана и отчаянно раздумывала, каким образом прекратить эту вакханалию.

— Доминус, ты обещал жениться на моей сестре! Тебе не положено брать новую наложницу, — волку планы котика вообще не понравились.

— Я ничего не обещал, Терас, ты опережаешь события, — лениво возразил председатель злому братцу только что брошенной невесты.

Страница 15