Размер шрифта
-
+

Салфур: Тайны Запретного Леса - стр. 17

– Послушай, мне здесь совсем не нравится, – шепотом произнесла она, постоянно оглядываясь на уплетавших кедровые орехи и свежесобранные плоды товарищей, а главное, на загадочную, занятую неспешной готовкой, хозяйку дома. – Ава не та, за кого себя выдает. Поверь мне, я это нутром чую.

– Но почему ты тогда вышла из дома? Мне показалось, будто это была не ты. То есть не та ты, которая… – также шепотом ответил Бран, неумело подбирая слова и чувствуя себя полным олухом, находясь всего в нескольких сантиметрах от возбужденного лица Нисы.

– Это действительно была не я. Тело меня совсем не слушалось, а сознание вернулось только после того, как я вошла обратно в дом.

Все также опасаясь, что в этом таинственном доме у стен есть глаза, а у дверей уши, Ниса прерывала разговор и постоянно вертела головой, как заведенная механическая кукла – то в одну сторону, то в другую. От этого светлые локоны исполняли причудливый танец, порхая у ее побелевшего от излишней нервозности лица.

– Я видела, как она спрятала стеклянный осколок, который я нашла, в одну из своих потайных шкатулок и заперла ее на замок. Если что-то произойдет, мы окажемся совсем беззащитными.

Бран чувствовал, как учащенно забилось его сердце. Сейчас он был нужен Нисе как никогда прежде, от этого мысли в голове путались, подобно шерстяным ниткам в старом мохнатом клубке. Он достал из кармана маленький сосуд со стертой годами и подвальной сыростью надписью.

– Я не знаю, что здесь, но, возможно, это нам пригодится, – протараторил мальчик, сжимая в руке крошечную склянку.

Ниса внимательно осмотрела ее содержимое и, проговорив вслух каждую размытую букву на оранжево-желтой старинной бумажке, слегка улыбнулась.

– Я не уверена, но, возможно, это слово когда-то означало «разъедает». Остального, увы, я не могу понять.

Бран немного приободрился. Все же сворованный им в зловонном погребе сосуд мог на что-то сгодиться.

– Ну, и чем вы тут занимаетесь? – медленно протянула Ава слегка хрипловатым голосом.

У детей вновь создалось пугающее ощущение, что дама, подобно тени, не ходит, а пролетает над деревянным скрипучим полом – настолько бесшумно и незаметно она подобралась к ним.

– А я наивно полагала, что большое сердце юного гения свободно, – хохотнула она, обнажив ряд белых зубов.

Ава была, бесспорно, красива, чудовищно красива, но также, несомненно, хитра, умна и расчетлива.

– Мы обсуждали, не остаться ли нам погостить у вас, – судорожно проговорила Ниса, спешно заслоняя от зеленоволосой нимфы Брана, прятавшего склянку обратно в карман штанов.

Страница 17