Сахарная королева - стр. 25
– Мой парень и он – лучшие друзья, – произнесла наконец Хлоя. – С вас ровно четыре доллара.
– Вот как. – Джози довольно долго рылась в сумочке, пока все же не набралась храбрости и не спросила: – Значит, вы с Адамом не вместе?
– Нет, – произнесла Хлоя таким тоном, как будто вопрос Джози несказанно ее удивил. – А вы откуда его знаете?
Джози наконец-то вытащила деньги и передала их Хлое.
– Он приносит нам почту.
Хлоя взяла деньги и пристально посмотрела на Джози.
– Мы с вами случайно не знакомы?
– Вряд ли.
Хлоя внезапно улыбнулась.
– А, вспомнила! Вы же Сиррини, Джози Сиррини. Я видела вас на картине, вы там вместе с отцом. Она висит в вестибюле лыжной базы, и я смотрю на нее каждый раз, когда там бываю.
Джози давным-давно не вспоминала об этом портрете. Его заказала мать и настояла на том, чтобы он был повешен в вестибюле, у всех на виду. Несмотря на то что художник запечатлел ее толстым ребенком, Джози приятно было вспоминать о долгих часах, которые она провела на коленях у отца, пока они позировали для портрета.
– Надо же, я почти о нем забыла. Не знала, что он до сих пор там висит.
– Знаете, теперь я припоминаю, Адам как-то раз говорил, что носит почту в дом Сиррини.
– Правда?
– Но он никогда не упоминал, что знает вас.
Смущенная, Джози взяла теплый белый пакет.
– А он и не знает.
Она развернулась, чтобы идти, и сшибла с прилавка книгу, которую раньше не заметила. Она подняла ее и взглянула на обложку. «Искусство прощения».
– Извините. Это ваша?
– К несчастью.
Хлоя взяла у нее книгу. Джози вышла, а Хлоя скрылась в подсобке, шипя:
– Сгинь, я сказала.
– И тут вдруг появляется Адам! Я просто глазам своим не поверила! По всей видимости, парень Хлои – его лучший друг и временно живет у него. Мне кажется, они с ним жили вместе, но она его выгнала.
Джози сидела на полу перед шкафом и оживленно рассказывала. Белый пакет с сэндвичем, давно остывший, потому что Джози пришлось оставить его в багажнике машины до тех пор, пока ей не удалось тайком выбраться из дома и забрать его, лежал у нее на коленях.
Пока Джози отсутствовала, Делла Ли, очевидно от скуки, забавлялась вещами, которые Джози привезла ей из дома. На ней была детская диадема и все старые бусы из коробки разом, а поверх футболки она натянула джинсовую рубашку со стразами. Наверное, на радостях от того, что ее косметичка вновь при ней, губы она намазала ярко-розовым блеском, а ногти выкрасила лаком разных цветов.
– Какой еще Адам? – осведомилась Делла Ли, дуя на ногти.
– Наш почтальон.
– Ага! – Делла Ли посмотрела на нее с торжествующей улыбкой. – Так вот почему вчера ты так поспешно выскочила из комнаты!