Сага Вопреки. Том 2 - стр. 31
– Али… – деликатно откашливается экс-барон Кэмптон и указывает на задравшийся топ, – Ты немного помята. – смешок, – Вот засранец Марк.
Шлёпаю его кофтой по плечу:
– Хватит ржать!
– Да ты что, он порядочный засранец! Испортил – женится.
– Кто на Лимбо женится?! Не смешно! – фыркаю, – И не портил он.
– А, ну тогда запал.
Ржёт долго, до тех пор, пока не рассказываю про фабрики магов и то, что нам предстоит в ближайшее время.
Добралась до своей комнаты к глубокой ночи, устала до смерти.
– Твою мать… засранец! – обнаружила засос, когда приняла душ.
А потом болезненный сон, который привёл в тёмную комнату с зеркалом. Опять. Глупо разговаривать со своим воображением, но привести мысли в порядок не помешает.
– Финилон-Каас – экспериментальный городок герцога Мордвин. И какой интересный способ вербовки – шахматы! Во время игры этот городок рос и совершенствовался, а Корф приручался, пока не насолил Совету.
Моё отражение смотрит так же, как и я: хитро и сосредоточенно, а я продолжаю:
– Блэквелл – гений. Интересно, что будет, когда он узнает о решении Совета? Разозлится? Не очень благородно с моей стороны сдавать Советников, но мне без разницы. Пусть делает выводы. Но ведь надо ещё распутать это дело, а для этого попасть в Мелсамбрис…
В этот момент произошло то, чего я не ожидала. Зазеркальная Алиса криво улыбнулась и произнесла:
– Я бы на твоём месте была поосторожней. Мы кому-то, как кость в горле, жди беды. А лучше… не тяни и покажи письмо Блэквеллу.
– Твою мать! Мать твою! Да я же точно сошла с ума – предположила я, но отражение снова вело себя, как отражение.
Глава 6
Я в ужасе села в постели и взяла стакан с тумбочки. Налив в руку прохладной воды, умыла лицо и хотела уже поставить стакан обратно на тумбочку, но красная свеча вдруг загорелось.
В ступоре смотрю на горящий фитиль и не знаю радоваться или нет, потому что это было несколько не вовремя.
Засос этот чёртов…
Свеча горела дважды. Две партии по полтора часа в абсолютном молчании. Блэквелл на меня даже не смотрел, работал с бумагами, читал, отжимался, делал что угодно, лишь бы не контактировать со мной.
Может, и в этот раз не посмотрит? Хотя… он не мог не узнать о сработавшем запрете.
Чувствую угрызения совести за свою тайную деятельность.
Молчи, Алиса. Обдумай сначала ситуацию, пусть в голове всё уляжется, иначе большая вероятность сделать всё только хуже.
Я умылась, взбила волосы, пощипала свои щёки, чтобы вид был не таким блёклым, и надела лёгкое платье, которое напоминало халат. Расклёшенные рукава, никакого корсета хотя грудь поднимает здорово, а в остальном по фигуре и спереди шнуровка. Я надеваю его всякий раз на уроки шахматной игры.