Сага Вопреки. Том 1 - стр. 39
– Можешь присесть, – разрешил Герцог своей рабыне, указывая на кресло, – Ты не можешь от меня сбежать, разорвать контракт, выкупить себя, нарушить мой прямой приказ и даже солгать Лимбо – это особая форма связи. – он поморщился.
Алиса медленно подошла к креслу напротив Блэквелла и с осторожностью присела, не сводя с него внимательных глаз. Его настигла волна её запаха: ваниль, нотки жасмина и будто бы лесные ягоды.
– Звучит, как приговор. – невесело отозвалась она, – А все остальные рабы – обычные?
– Не совсем обычные. Их жизнь – моя.
– И всё же!
– Но ты ведь не совсем обычная?
– Иначе: совсем необычная, – отрешённо поправила она, глядя на огонь.
– Это я понял, потому и условия твоего рабства другие. – он не лукавил, а в целом сам ощущал неуютные ощущения от новых меток и приобретения Лимбо, – Контакт можешь изучить – твоё право. И знай, что иного пути для тебя не было, уж я в этом разбираюсь.
Алиса отвела задумчивый взгляд и возражать не стала. Короткий кивок мог означать что угодно: как согласие, так и благодарность, но в блеске её колкого взгляда это не радовало.
– Мне и в голову не могло прийти, что могу оказаться в такой ситуации.
– Ну не ты одна, – он не сдержал ехидную улыбку, – Ты у меня тоже первая.
– И последняя, надеюсь. – фыркнула она, а Блэквелл поймал странный гул в ушах, но пропустил ощущение мимо.
Он сделал паузу, а потом продолжил:
– Любишь гулять в буран?
– У природы нет плохой погоды. Меня снегом не испугаешь.
– Мы к этому вернёмся… так… то есть не ты выпустила моего коня?
– Нет, – она спокойно отозвалась, всё ещё не возвращаясь мыслями в разговор. Зато почёсывала знаки-полумесяцы на запястьях.
Что-то не сходилось в её версии, ведь Люцифера всё-таки кто-то выпустил, более того – спугнул. Этот конь был умён даже для своей редкой породы, закалённой магией в течение сотен лет, он бы не сбежал в метель просто так, его что-то спугнуло.
– Как ты оседлала его?
– Он подпустил меня. – снова говорила, будто об элементарных вещах, – Я хорошо лажу с животными.
– Это может быть про кого угодно, но не про Люцифера. В твоей версии там ещё и волки были.
– Да, большие такие.
– «Большие такие» – передразнил он и перенёс вес ближе, – Да будет тебе известно, что этих волков весь Сакраль боится, а коренные северяне избегают. И волки небольшие, а гигантские, это тебе не Ординарис. Так как пигалица без оружия их прогнала от «истеричного» Ксефорнийца?
– Я уже ответила: я лажу с животными. – она наконец перестала таращиться в огонь и посмотрела на него холодно, – И на Люцифера они не нападали, а защищались. Конь бегал в истерике, мучили его не волки. Вы слушаете вообще? – она насупила нос, – А животные дикие или домашние, маленькие или большие – разница в чём? Лажу я с ними. Всегда так было.