Размер шрифта
-
+

Сага серебряного мира. Грёзы лунного света - стр. 34

Габриль плыл рядом со мной весь наш обратный путь. Я не могла не заметить, что многие шелликоты, встречавшиеся на нашем пути, старались плыть от нас подальше. Они шептались за нашими спинами. Мне не удалось это проигнорировать.

– Я подкинула тебе проблем. Извини.

Он покачал своей светловолосой головой:

– Не стоит извиняться.

– Почему ты так добр ко мне? Юмис рассказал мне, что большинство шелликотов считают меня монстром. Я подвергаю маленьких детей опасности и заманиваю акул-убийц в город. Ты наверняка слышал об этом.

– Такое сложно не услышать. – Он бросил взгляд на группу сплетничавших шелликоток. – По крайней мере, если у тебя есть уши, – добавил он.

Он пытался меня рассмешить? Двое мужчин с копьями проплыли мимо нас и уставились на меня. Габриль мрачно усмехнулся. Мужчины опустили взгляд и поплыли дальше. Стражник толкнул меня в арку, и я заметила, как он крепче сжал свое копье. Неужели он решил, что мне здесь грозит опасность?

– Почему ты позволил мне отправиться к Юмису?

– Потому что я не верю в слухи, все просто.

– Наверное, ты такой один.

Он лукаво улыбнулся:

– Я к этому давно привык.

Я вопросительно посмотрела на него.

– Мою мать называют морской ведьмой. Нашу семью вообще не очень-то жалуют. Всю жизнь мне приходилось бороться с клеветой, и я стал достаточно толстокожим.

– Морская ведьма? Это то, о чем я думаю?

– Не знаю, о чем ты думаешь, но она предпочитает, чтобы ее называли целительницей.

– Почему тогда остальные считают ее ведьмой?

Габриль не терял бдительности. Он все время оглядывался и проверял, не идет ли кто за нами. Однако переулок, по которому мы сейчас плыли, был пуст. Он сбавил темп и ненадолго задумался. Наверное, он уже пожалел о том, что рассказал мне о матери.

– Потому что обычно лекарями у нас становятся мужчины. – Он пожал плечами. – Но семья моей матери имеет право обучать целительству и женщин. Так было испокон веков, иногда это давалось нам проще, иногда сложнее.

– А что сейчас?

Он подмигнул мне:

– Мой народ не стал более терпимым после войны с ундинами, а только наоборот. И тем не менее многие продолжают просить мою мать о помощи. Тайно, конечно. Особенно если лекари не знают, как помочь. Тогда они приходят к моей матери. – В каждом слове была слышно, как Габриль гордится ею. – Моей младшей сестре будет нелегко идти по ее стопам.

– Неужели она должна тоже стать целительницей?

– Она в долгу перед нашей семьей. Мы очень гордимся нашей традицией.

– Вы странный народ, – вырвалось у меня.

– Ну, – ответил Габриль, прежде чем провести меня мимо бара, у которого бродили какие-то подростки. При виде нас их лепет умолк. – Теперь это и твой народ.

Страница 34