Сага об орке. Некомандный игрок - стр. 63
– А его напарник, Рерик… Его лишаю двадцатой части доли!
– А меня то за что?! – взвился Рерик, – Я-то не спал!
– Ты допустил, чтоб уснул Ролло!
– Но…
– Без «но»! А чтоб не спорил, лишаешься еще двадцатой части. – Фритьеф поднял взгляд, оглядел притихших дренгов, – И чтоб все уяснили, в походе я дважды не повторяю.
– А любит наш кормчий пиво, – негромко проговорил Бьярни, пристраиваясь рядом.
– Да уж, – обронил Синдри, бросая осторожные взгляды на хмурого старикана, – с утра еле добудились. Сейчас голова у него наверно трещит, знатно.
Мы опять в открытом море, парус гонит наш корабль дальше на юг. Вновь череда взлетов-падений с волны на волну, периодически залетают брызги, всё так же свистит ветер в снастях, всё так же скрипит и «дышит» корпус.
– Слышишь, Кнуд, а сегодня нам что-нибудь расскажешь? – выкрикнул со своего места один из близнецов.
– Я тебе что, скальд нанятый, развлекать рассказами? – кормчий ожег его взглядом. – Отцов своих надо было спрашивать, да братьев, прежде чем в море проситься.
Но спустя час или два старик похоже немного «отошел».
– Ну и что сидите, в носах ковыряете? Гляжу вам не интересно, где что в нашем мире находится?
К этому времени мы с Синдри уже по пятому разу успели обсудить способы засолки рыбы, и теперь вполуха слушали Бьярни, просвещавшего нас о том, в какое время года лучше стричь овец.
– И то дело, – я стряхнул дрёму, и отправился на корму, ближе к старому мореходу.
К вечеру, как выяснилось из беседы с Кнудом, мы миновали фюльк Ро́гланд, последний на западном берегу. Впереди нас ждал фюльк Я́рланд – этот уже считался южным, потому что лежал на одном из двух южных полуостровов нашего немаленького орочьего острова.