Размер шрифта
-
+

Сага о розах. Книга первая - стр. 18

Папа так тяжело вздохнул, что я вздрогнула и едва не выронила кувшин, из которого наливала воду в миску – в моих намерениях было умыться.

– А что Сабрина? Ты не попробовал поговорить с ней?

– Разве ты сама не пробовала? – напрямик спросил он меня, и я мрачно опустила голову к груди.

Сабрина была упрямой девочкой. И раз она сразу не отступилась от своего желания, то лучше всего перестать настаивать. Иначе бы она начала действовать вопреки. Назло.

– Мне нужна твоя помощь, Омико, – снова попросил папа, когда я поставила кувшин на столик. – Этот Грейфф… Он оказывается храмовник. Фанатик. Вера и следование догмам Церкви для него всё.

– Он храмовник? – оробела я и запаниковала. – Тогда что я могу сделать? Он не примет никаких денег.

– Нет-нет, больше никаких денег. Попробуй сблизиться с ним! Господин Грейфф, конечно, очень порядочен, но он также молод и горяч. Я таких юнцов видел не раз. Если он чему и уступит, так это желанию искушающей его женщины. И то, как он за ужином посматривал на тебя, наводит меня на мысль, что ты справишься. Раззадорь его. Вызови в нём страсть!

От высказанной просьбы меня покоробило. Не только потому, что услышать подобное от родного отца я никак не ожидала, но и потому, что у меня не было опыта, чтобы знать с какой стороны подступиться к мужчине. Однако слова отказа я так и не смогла произнести. Папа смотрел на меня с таким отчаянием, что не в моих силах было отказать ему.

– Ладно, я попробую, – неуверенно согласилась я.

– Спасибо, дочка.

Отец вдруг подошёл ко мне и обнял. Я совсем не ожидала этого. Он очень давно не обнимал меня, но в ответ я прижалась к нему так, как будто делала это сто раз на дню. Я отчаянно нуждалась в родительской ласке. И из-за его простого поступка что‑то в моей душе ни с того ни с сего отогрелось. У меня по лицу даже стекли слезинки счастья. А затем папа отошёл от меня. От переполнявших его горя и надежды он был словно пьян, пошатывался и… казался намного старше своих лет.

– Ты уж поторопись, Омико. Завтрак всего через десять минут, – сказал он мне перед уходом.

Я понимала, что да, надо торопиться, но всё валилось у меня из рук. Я слишком нервничала, а потому долго не могла зашнуровать платье, шпильки вылезали из причёски, одна из подвесок на декоративном банте оторвалась, и в довершение всего от туфельки отвалился каблук, едва я начала спускаться в столовую.

– Ой! – вырвалось у меня, когда я поняла, что лечу вниз. И, пожалуй, испугалась я не столько падения, сколько того, что на предпоследней ступеньке стоял Хранитель Неба Снорр – он как раз заканчивал спускаться.

Страница 18