Размер шрифта
-
+

Сага о Ледраке - стр. 13



ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ



Все предсказывало удачу – солнце, ярко сияющее на небе, цветы, вдруг неистово запахшие у обочин. Даже то, что вьючный дракон Лексы наступил левой лапой в коровью лепешку, Симпс расценил как хороший знак. Чуть ли не все население города вышло провожать героев. Сам король Хуго произнес пламенную напутственную речь, лично вручив участникам обещанные Мечи Правосудия. Хеддин договорился с Симпсом поддерживать магическую связь на протяжении всего пути.


Ассоль была невесела, ее единственный друг в Столице мог никогда больше не вернуться. Едва сдерживая слезы, она сняла с шеи амулет:


– Возьми это, мне его подарил главный маг в Замке долины. Он должен принести тебе удачу…


Все речи произнесены, фанфары отзвучали, и процессия покинула город.

Первый день путешествия прошел без особых событий. Зелья скорости (которых было не очень много) позволили их драконам до наступления темноты добраться до Замка Паладинов, где команда и заночевала. С утра снова двинулись в путь. Местность была гористая, приходилось пробираться осторожно из-за плохой дороги и опасности засады, которая не заставила себя долго ждать.


– Вы чуете этот странный запах? – спросил Лекса.


– Запах? – Фоникс скривился, – Я бы сказал – вонь!


– Гоблины, – резюмировал Вредный, – Они любят такие места, надо быть осторожнее.


– Так, всем сгруппироваться! – Фоникс еще в городе был негласно признан командиром отряда, – Глядеть в оба!


Дорога вела в узкое ущелье, драконы нервно порыкивали, чуя этот запах. Сверху послышался какой-то шорох, и тут же на них посыпался град камней, раздалось дикое верещание сидящих в засаде существ. Симпс рефлекторно произнес заклинание, создав над отрядом магический щит, камни не причинили им никакого вреда.


– Ах вы, маленькие уродцы! Ну вы сейчас у меня получите! Вредный, ты ведь тоже колдуешь? Давай объединимся! Фоникс, уводи людей вперед, будет жарко!


Взявшись с Вредным за руки, Симпс поднял свой посох и произнес заклинание. Вырвавшаяся на волю молния ударила в то место в скалах, откуда слышались крики. Страшный грохот и тучи взметнувшейся пыли наполнили ущелье. Затем наступила тишина, и, когда видимость восстановилась, все узрели ассорти из камней и разметанных останков гоблинов, заваливших ущелье. Путь назад был отрезан…


– То-то же, – сказал Симпс, вытирая пот с лица, – Пусть это будет им уроком.


Переведя дух, компания двинулась дальше. Солнце, такое ласковое по утрам сейчас нещадно палило. Лютиен расстегнула свой кожаный жакет, ее прелести были едва прикрыты металлическим бюстгальтером. Фоникс нахмурился:

Страница 13