Сага о Драконе. Книга 1. Найти Дракона. - стр. 4
- Значит, вас было двое! – пробормотал он, но до того, как успел развернуться и поднять меч, напитывая его своей силой, существо прыгнуло и, мгновение спустя, выбив всадника из седла, повалило его на снег еще до того, как он успел применить заклинание.
- Адовы отродья! – совсем не по благородному выругался Удо, перекатываясь по дороге и уходя от удара твари, вскочившей быстрее человека. Мощная лапа ударилась в снег в место, где еще секунду назад находилась голова человека, и мужчина успел представить себе, что бы произошло с ним, если бы он не успел увернутся.
В долю секунды поднялся на ноги, направляя оружие на тварь, подобравшуюся для очередного прыжка. И он встретил ее смешанным ударом, включавшим в себя магическую атаку, совмещенную с ударом меча. С громким звуком, более похожим на жуткий треск, голова противника отделилась от тела и отлетела в сторону, упав в снег. А сам Удо бросился в сторону, спасаясь от бешено вращающихся рук монстра. Тело еще несколько долгих секунд жило и крутилось, пока не упало в снег, заливая идеальную белизну темной кровью. Только после этого Удо оглядевшись, проверил окрестности на наличие подобных существ, но не заметив ничего подозрительного, что могло бы нести в себе опасность, вздохнул и наклонился, зачерпнув горсть снега. Протер быстро лезвие и вернул меч в ножны, после чего прошел вперед, туда, где на снегу осталась лежать отрубленная голова напавшего на него существа.
«Магистру Абеларду будет любопытно взглянуть на этот экземпляр!» - решил про себя мужчина.
В седельной сумке у него хранился специальный мешок, который не пропускал кровь, да и вообще влагу в целом. Удо давно возил с собой подобные вещи, и особенно с некоторых пор, когда занялся охотой на подобную нежить. Вот и пригодилось.
Наклонившись и не расходуя время на изучение трофея, Удо схватил голову за шерсть на макушке. Поднял и, развернувшись, направился к своему жеребцу, который спокойно ждал хозяина стоя там, где тот его оставил. Мужчина знал, что не примени он заклятье к своему скакуну уже искал бы его в заснеженном лесу. А так конь стоял спокойно и лишь ушами повел, когда Удо расстегнул ремень на одной из сумок, чтобы достать мешок, куда благополучно бросил голову. Закрепив ее понадежнее, мужчина вернулся в седло и снял заклятье с жеребца одним плавным движением руки над его головой.
Конь фыркнул и дернул головой, но Удо лишь прижал его бока коленями и ударив пятками, заставил скакуна перейти на шаг, а уж затем сорваться в галоп.
Падавший снег укрыл тела чудовищ, оставшихся лежать на дороге и Удо даже не оглянулся, продолжая свой путь, надеясь лишь на то, что более никакие препятствия не возникнут перед ним и не задержат его, потому что ему совсем не хотелось заставлять ждать себя. Даже если причина задержки была более чем веской.