Размер шрифта
-
+

Сады Луны - стр. 62

Портовые склады были доверху заполнены тюками и ящиками с припасами, доставленными из Семи Городов на передовую. Интенданты скакали по ним, как обезьяны, в поисках печатей и меток и переговаривались между собой над головами грузчиков и солдат.

Агент прислонился к ящику у основания пирса, скрестив на груди мускулистые руки, и внимательно следил маленькими, узкими глазами за офицером, который сидел на тюке ярдах в тридцати дальше на пирсе. За последний час никто из них не пошевелился.

Агент никак не мог убедить себя, что это тот человек, которого ему поручили встретить. Офицер выглядел ужасно молодым и зелёным, как вонючая вода в этой бухте. На его форме всё ещё виднелись следы портновского мела, а на замотанной кожей рукояти длинного меча не было ни единого пятна пота. Вонью знатного рода от него несло, как дорогими духами. И уже час офицер просто сидел, сложив руки на коленях, глядя, как тупая корова, на бешеную беготню вокруг. Хоть он и был в чине капитана, ни единый солдат даже не подумал отдать ему честь – вонь была очень сильная.

Адъюнкт, наверное, получила хороший удар по башке во время последнего покушения на Императрицу. Только этим можно было объяснить, что этот мальчишка удостоился такого приёма, какой агенту велели оказать. Притом лично. Сейчас, кисло подумал он, вообще всем руководят идиоты.

Агент громко вздохнул, поднялся и неторопливо зашагал к офицеру. Тот даже не заметил, что не один, пока агент не встал прямо перед ним, – тогда капитан поднял взгляд.

Агент быстро пересмотрел свои выводы. Что-то во взгляде этого человека было очень опасным. Имелся в них некий блеск, очень глубоко, – и из-за этого глаза казались намного старше остального лица.

– Имя? – с явной неохотой спросил агент.

– А ты не торопился, – произнёс капитан и поднялся.

«Ещё и высокий, ублюдок». Агент нахмурился. Он терпеть не мог высоких ублюдков.

– Кого ждёте, капитан?

Офицер осмотрел пирс.

– Уже дождался. Пошли. Приму на веру, что ты знаешь, куда нам надо, – он наклонился и поднял вещевой мешок, а потом зашагал вперёд.

Агент догнал его и пошёл рядом.

– Ладно. Пусть будет так.

Они сошли с пирса и свернули в первую же улицу справа.

– Вчера вечером прибыл зелёный кворл. Вас отвезут прямо в Облачный лес, а оттуда чёрный заберёт вас в Крепь.

Капитан непонимающе поглядел на агента.

– Никогда не слышали о кворлах?

– Нет. Я так понимаю, что это какие-то ездовые животные. Зачем иначе снимать меня с корабля за тысячу лиг от Крепи?

– Их используют моранты, а мы используем морантов, – агент слегка нахмурился. – В последнее время используем часто. Зелёные служат курьерами и перевозят людей вроде нас с вами, но в Крепи расположились Чёрные, а разные кланы не любят встречаться. Моранты разделены на несколько кланов, зовутся по цветам и одеваются соответственно. Никогда не спутаешь.

Страница 62