Размер шрифта
-
+

Садовые чары - стр. 30

– Разумеется, нет, – ответила Сидни. – А что? Ты мне не веришь?

– Пока ты здесь, ты могла бы работать у меня на подхвате.

– По-моему, совершенно очевидно, что мне нужны деньги.

Клер еле заметно улыбнулась, и это обрадовало Сидни: между ними протянулась тонкая ниточка.

Воодушевленная, она дружески поинтересовалась:

– Расскажи мне об этом… о Тайлере.

Клер опустила глаза и отвернулась.

– О чем именно?

– Он сегодня заходил?

– Он не заходит сюда каждый день. Вчера заглянул впервые. Принес яблоки, которые упали на его участок.

– Ты их закопала?

– Мы всегда закапываем яблоки, которые падают с яблони, – ответила Клер, и Бэй с любопытством поглядела на тетку.

Сидни охватил страх, ей захотелось оградить дочь от этого знания. Она никогда больше не будет как все; Сидни променяла эту возможность на безопасность. И как прикажете рассказывать ребенку, пусть даже такому, как Бэй, о подобных вещах?

– Вернемся к Тайлеру, – произнесла Сидни, пока Бэй не начала задавать вопросы. – Он женат?

– Понятия не имею.

Клер взяла противень с анютиными глазками и поставила его в чуть теплую духовку.

– Он тебе нравится?

– Нет! – отрезала Клер с горячностью школьницы.

– Его место здесь, – заявила Бэй.

Клер взглянула на девочку.

– Такая уж у меня дочь, – сказала Сидни. – Она всегда имеет твердое мнение относительно того, где чье место.

– Вот оно что… Я попросила ее дать мне вилку, и она направилась прямиком к нужному ящику. Когда я спросила, как она узнала, где лежат вилки, она сказала, что там их место.

Клер задумчиво поглядела на Бэй.

– Нет, – произнесла Сидни. – Это не оно. Не навязывай ей это.

– Я и не навязывала. – Клер, похоже, была задета. – И тебе тоже никто ничего не навязывал. Наоборот, ты сбежала от всего этого так далеко, как только смогла, и никто тебе слова поперек не сказал.

– Весь город навязывал мне эту роль! Я пыталась быть как все, но мне не давали!

Кастрюли, висевшие на перекладине над разделочным столом в центре кухни, начали тревожно раскачиваться, точно старуха, ломающая руки. Сидни посмотрела на них и тяжело вздохнула. Она и забыла, каким чутким мог быть этот дом, как дрожали под ногами половицы, когда кто-то выходил из себя, как распахивались окна, когда все дружно начинали смеяться.

– Прости. Я не хочу ругаться. Чем я могу тебе помочь?

– Пока что ничем. Бэй, ты тоже можешь идти. – Клер развязала фартук и сняла его с девочки. – У тебя есть черная юбка и белая блузка для завтрашнего банкета? – спросила она сестру.

– Блузка найдется, – ответила Сидни.

– Какую-нибудь юбку я тебе одолжу. Тебе когда-нибудь приходилось обслуживать банкеты?

Страница 30