Размер шрифта
-
+

Сад Змей - стр. 38

Первое – это сила. Она рождается из эмоций, поэтому, держа в руках раскрытую книгу, я представила Ориона – безотказный прием, чтобы всколыхнуть чувства. Когда перед мысленным взором возникли очертания его идеального лица, я испытала смешанный с сожалением гнев. Кровь вскипела в жилах, а воздух сделался более влажным. На кончиках пальцев показалось слабое свечение.

Призвав таким образом свою магию, я начала нараспев произносить заклинание, ровно так, как оно было написано, тщательно следя за произношением.

Однако, когда подняла голову к небу, я разочарованно отметила, что сквозь сплетенные кроны деревьев по-прежнему пробивается солнечный свет.

– Очень даже неплохо, – ободрила меня Шай. – Пожалуй, стоит добавить немного эмоциональной выразительности.

Пристально глядя в книгу, я призвала еще больше магии. В этот раз представила, как Орион спикировал на лежащего без сознания Камбриэля, чтобы убить его. А потом вышвырнул меня из города. Разум теперь вспыхнул от ощущения потери.

Огонь разгорелся в груди, растекся по жилам, пока я читала заклинание. Налетел мощный порыв ветра… и исчез. Я снова взглянула вверх, заметив, что сквозь листву все еще виднеется голубизна неба.

Снова и снова я выговаривала положенные слова и, наконец, в отдаленном уголке сознания услышала холодный, лишенный эмоций голос Ориона: «Выпроводите эту женщину из моего королевства».

В очередной раз произнеся заклинание, я увидела, как страницы книги озарились светом, исходящим от моего собственного тела. Они затрепетали, захлопали на ветру. Магия потрескивала вокруг меня, в груди пульсировала сила, а ветер развевал волосы. По небу чернильными кляксами расползлись серо-стальные грозовые тучи. Молния ударила в верхушку близлежащего дуба, и пробежавший по земле электрический разряд коснулся моих ног.

– Роуэн! – взывала ко мне Шай, пытаясь перекричать ветер. – Слишком интенсивно! Просто чересчур!

Небо разверзлось, обрушив на нас потоки ледяного дождя с градом. Ветер хлестал по деревьям, срывал листья и охапками разбрасывал их в разные стороны. От удара молнии дуб загорелся и теперь пылал, как огромный факел, на фоне темного неба.

– Вот черт! – Кас откинул волосы со лба. – Над умением сохранять контроль придется основательно поработать.

Глава 11

Роуэн


Насквозь промокшие, мы вчетвером устроились у разожженного камина в доме Каса. Он выдал каждому по мягкому одеялу и чашке горячего чая, чтобы согреться. Прекратить грозу никому из нас оказалось не под силу, поэтому на улице до сих пор лило как из ведра и град барабанил по стеклам, грозя расколотить их. К счастью, извергающимся с небес потокам воды удалось погасить полыхающий дуб.

Страница 38