Размер шрифта
-
+

Сад Змей - стр. 32

Когда я снова перевел взгляд на его одеяние, у меня перехватило дыхание. Ну как, как он мог быть таким крошечным? Таким щуплым?

Я вытащил один из старых костюмов, пошитый из черной бархатистой ткани с золотой отделкой, и внезапно вспомнил… Молор им очень гордился и собирался надеть на свой четырнадцатый день рождения. Для демонов этот возраст – большое событие, поэтому мои родители начали приготовления к торжеству за год.

Положив костюм на кровать, я задумчиво уставился на него. На момент своей смерти брат не успел дорасти до этого наряда и уже никогда не дорастет.

Я сглотнул образовавшийся в горле комок и подошел к окну, посмотрев на часовую башню в округе Асмодея. В какой-то момент механизм перестал работать, и стрелки замерли на шести часах. Я не мог не задаться вопросом, не было ли это указанием точного времени прибытия смертных? Они явились с наступлением сумерек, и привычный мир прекратил свое существование. Или, может быть, он рухнул, когда убили моего старшего брата?

Когда пуритане вырезали сердце Молора, повалив его на пол в гостиной, мне казалось, что и мое тоже забрали. Боль была ошеломляющей.

На солнце наползли облака, накрыв заброшенную городскую площадь тенью.

Я смотрел сквозь старое стекло на часовую башню, прекрасное произведение искусства того времени: каменная конструкция с золотыми циферблатами, которые когда-то двигались и показывали не только время, но и положение солнца, луны и знаков зодиака. Изумительное чудо техники, созданию которого демоны научились у смертных. В глубинах памяти мелькнуло полустертое воспоминание: раньше из дверок, находящихся по обеим сторонам от сверкающих циферблатов, появлялись механические фигурки короля и бога Люцифера, который вручал корону.

В прежние времена жители города сверяли карманные часы по этим золотым стрелкам. Я вспомнил, как глазел на них в ожидании, когда покажется король. Ребенком я был очарован этим волшебным действом.

Мне стало трудно дышать.

Когда пришли смертные, мой мир замер, небо потемнело, а воздух превратился в пепел.

Я не мог позволить себе ощутить потерю вроде этой снова. Что, если я заставил ее почувствовать боль, потому что позволил ей любить себя? Ведь на самом деле ничего хуже этого и быть не могло.

Я отвернулся от окна, отчаянно желая выбраться из этого склепа поскорее. Попытки возвести вокруг себя тюремные стены, чтобы обезопасить собственное сердце, успехом не увенчались – Роуэн разрушила их. М-да, загвоздка.

Я вытащил из кармана ее ручку, уставившись на побледневшее изображение радуги на корпусе. Какая нелепая вещица. Я изумился тому, как больно мне стало, когда она вернула ручку. Какого

Страница 32