Сад земных наслаждений - стр. 19
Затем дежурные объятия, поцелуй и ответная фраза супруги. Высунувшись из полуоткрытого автомобильного окна и счастливо улыбаясь в предвкушении радостной поездки, она говорит: «Веди себя в Амстердаме прилично, не ходи на улицу Красных фонарей!»
«К сожалению, в этот раз у меня будет мало времени», – отвечает серьезно муж, и водитель, улыбаясь, смотрит на Оксану. И зрителю понятно, что это шутка: супруги – среднего возраста, добропорядочные, с высокой моралью люди.
Следующее действие снято в аэропорту. Крупным планом показана информация о рейсе «Киев – Стамбул». Снова довольное и счастливое лицо Оксаны, ее рука, протягивающая паспорт на контрольно-пропускном пункте. Крупным планом ухоженные руки с пальцами, густо унизанными кольцами.
Очередные кадры переносят зрителя в Анталию. Вот Оксана заполняет карту гостя в пятизвездочном клубном отеле. Рядом с нею сидит переводчик, и сразу всем ясно, что она не владеет даже самым начальным уровнем английского языка. Переводчик терпеливо объясняет Оксане, в какую графу она должна вписать свои фамилию, адрес, место работы. Вот он произносит дежурную шутку о том, что слово «секс» в переводе с английского означает принадлежность к полу, а не то, что она подумала. Все улыбаются, звучит смех, виден дорогой интерьер холла с мирно журчащим фонтаном в центре.
А затем кадры в ресторане, где Оксана перед «шведским столом» в задумчивости разглядывает надписи на английском языке. И крупная горизонтальная морщина на ее челе красноречиво говорит зрителю о непомерно тяжелой задаче для ее мозговой деятельности. Оксана решает эту задачу своеобразно. Она принимается открывать крышки всех котелков с горячей едой – по очереди. Наконец, найдя то, что ей нужно, берет с лежащего рядом блюда большую ложку и накладывает себе куски тушеного кролика. По довольному выражению лица нашей героини видно: да, диетическое мясо – это то, что ей требуется. Она в предвкушении наслаждения блюдом. И сразу же, безо всяких предисловий, идет следующий кадр, который выглядит особенно эффектно, потому что лишен, как минимум, нескольких логических звеньев в цепи представляемых событий. Лицом к лицу – Оксана и молодой, очень красивый мужчина. Мужчина не просто молодой, он вызывающе юн и никак не подходит героине, снявшейся в главной роли столь захватывающего фильма. Вот юноша наклоняется к ней через стол. Зритель видит, как он берет со столика дорогую зажигалку, по всей вероятности, принадлежащую героине, и, высекая огонь, галантно подносит его к ее сигарете. Они смотрят друг другу в глаза, и плотоядный взгляд Оксаны говорит красноречивее любых слов.