Сад камней - стр. 33
Он не стал спрашивать, что именно она хочет услышать, это и так было понятно. И хотя Илью по-прежнему мутило от боли и усталости, отмалчиваться он не собирался, его положение было слишком рискованным и полностью зависело от настроения Киры. Поэтому, выпив два стакана воды, он заговорил.
– Что тебе сказать… Что это все ошибка и я попал сюда случайно? Глупо. Я был в чужом доме и меня жахнуло током, когда я пытался вскрыть роллеты на окне, так что, думаю, на доставщика пиццы я уже не потяну. Да, я влез сюда, чтобы ограбить этот дом, и оправданий вроде «у меня жена и десять детей, пожалейте, тетенька» у меня нет. Если это хоть как-то меня извиняет, я не знал, что здесь кто-то будет.
– Ты не знал, в чей дом лезешь?
– В том-то и дело, что знал – и хозяин, насколько мне известно, мертв!
Кира не сводила с него внимательных синих глаз, и Илья понятия не имел, о чем она думает, верит ли ему. Хотелось, чтобы верила.
– Так как звали хозяина? – поинтересовалась она.
– Экзаменуешь? Ладно. Шереметьев Константин его звали. Охрененно богатый мужик был – и свое состояние сколотил, и у партнера, вроде, отжал. Из-за его смерти большой скандал с наследством поднялся, об этом сейчас много где пишут, имущество опечатано. Я решил воспользоваться этим, влез сюда, а тут – ты.
– Не похож ты, если честно, на вора.
– Тебя послушать, так это недостаток! – рассмеялся Илья. – Мол, не вор ты, братуха, не вор и не примазывайся!
Однако Кира к его смеху не присоединилась и даже не смутилась.
– Да, это недостаток, – кивнула она. – Потому что если ты не вор, ты можешь оказаться кем-то похуже.
А она умнее, чем кажется…
– Я не знаю, что тебе еще сказать, – вздохнул Илья. – Я не в том состоянии, чтобы угрожать тебе, да и не мое это – женщинам угрожать. Да, ты можешь вызвать полицию. И мне тогда будет хреново, потому что даже с этим сорвавшимся ограблением, за мной хватает грехов, за которые меня можно прикрыть. Я не знаю, как бы я поступил на твоем месте. Я даже не знаю толком, кто ты!
– Одна из тех наследниц, которые сейчас грызутся за имущество Шереметьева, – фыркнула она. – Как видишь, я имею полное право находиться здесь, а ты – нет.
– Верно до тошноты. Но уйти прямо сейчас я не могу, даже если ты меня отпустишь без ментов – чую, рухну по дороге. Поэтому было бы неплохо, если бы ты позволила мне отлежаться здесь пару дней. А я обещаю, что ничего не трону, даже коробок спичек отсюда не вынесу.
– Честное воровское? – фыркнула Кира.
– Что, совсем дурацки звучит?
– Да, как-то не очень.
– Но ничего больше предложить не могу, потому что у меня ничего и нет.