Размер шрифта
-
+

S-T-I-K-S. Цепные псы - стр. 31

– Хит, за руль второго джипа. Пал, ты в гнездо. Я за штурмана. Холод, на тебе наблюдение за тылом из десантного отсека. Там триплексы и бойницы. Обзор нормальный. Следи внимательно. Если что-то покажется странным, сначала сразу же корректируй Пала. Рации на шестой канал. По коням, господа гусары, – чётко и громко скомандовал Прохор.

Пал забрался в гнездо, попробовал поворотный привод, позволявший вращать пулемёт на все триста шестьдесят градусов. Все удобно и эргономично. База НУРСа управлялась примитивной механикой и имела столь же древнее прицельное устройство в виде координатной сетки с отметками. Видимо, стрелять из него нужно буквально в упор.

– Поехали, – по рации скомандовал Прохор.

Их колонна резво выскочила на оперативный простор, не задерживаясь в воротах. Проход контролировали те же «Волки», потому процесс идентификации не требовался. Около получаса неслись по извилистой траектории, огибая огромные площади абсолютной черноты. С «Мангуста» сняли всю новую электронику и заменили ее спецобразцами с ещё советской начинкой. И все же, заезд на энтропийные кластеры гарантировано убьёт даже столь выносливую машину.

Потому к цели ехали как по лабиринту. Каждому выдали карту местности и показали точку назначения, как и маршрут к ней. По прямой к деревушке Злобино выходило не более десяти километров, а вот по безопасной дороге не менее тридцати. Это при том, что часть пути срезали не по дорогам, а напрямую через лесополосы и поля.

Вся поездка прошла без эксцессов. Мутанты недолюбливали черноту, да и нормальных, богатых людьми кластеров тут немного, потому шансы нарваться минимальны. Хотя, как говорил Прохор, в Улье может быть все, потому никто не расслаблялся, глядя на пасторальные пейзажи.

Остановились на холме с видом на Злобино. Небольшой посёлок из трёх десятков убогих домиков. Явно из захолустья прилетает. Даже газовых труб не видно. По дворам бродили полтора десятка Б-6 и Б-8, как окрестил их Прохор. У местных это бегуны и матерые бегуны. У вторых еще более народное название, произошедшее от английского слова «скорость», но с русским сокращением. В итоге от этого названия осталась лишь математическая величина в три целых четырнадцать сотых. И эти «пи» уже считались опасными противниками, но не настолько, чтобы убегать двум экипажам спецов. Потому Прохор отдал приказ выгружаться.

– Значит так. Идём стандартной четвёркой. Я последний. Впереди Холод. Пал, ты лево контролируешь, Хит – право. Стрелять в головы. Близко не подпускать. Твари шустрые. Если что, второй экипаж отработает, – Прохор кивнул на вторую машину. Бойцы из неё выскакивали, расчехляя СВД, – Потому если что-то пойдёт не так, уходите с линии огня и вытягивайте мутантов на огневой рубеж. Поехали!

Страница 31