(С)нежная для альфы - стр. 43
– Так, что мы имеем? – подбоченившись, она по-хозяйски осмотрелась по сторонам. – Интересно, есть ли у нашего оборотня хотя бы половина необходимых ингредиентов?
– Не знаю, моя госпожа, – вздохнул Йондрик, и упруго подпрыгивая стал шарить в шкафчиках. – Сейчас поищем.
Элиза так же присоединилась к поискам. Минут сорок ушло на то, чтобы погрязнуть в завалах совершенно не нужного барахла, видимо годами копившегося в шкафчиках Треда. Чего тут только не было! Огрызки яблок, косточки от вишен, кости высохшие, рваные бумажные пакеты, консервные банки и прочее, прочее, прочее…
– Да уж, – покачала головой Элиза, вытирая руки о полотенце. – Наш Тред еще тот хламушка! Интересно, в бельевом шкафу у него такие же завалы?
– Даже знать не хочу, – фыркнул тролль, откладывая в сторонку пакетик с корицей. – В зелье не годно, но я хоть кофе хороший сварю.
Элиза устало опустилась на диван и задумалась, сверля пристальным взглядом картину на стене.
– Нам нужно выйти в город, – наконец изрекла она, постукивая ноготками по столешнице.
Йондрик явно не ожидал такого поворота. Подпрыгнув от неожиданности, он сжался в комок.
– Но, моя госпожа! Это опасно! Это очень-очень опасно! Кругом полно оборотней! Они в миг вычислят в вас чужую… и я даже боюсь подумать, что тогда сможет произойти.
Но Элиза уже нашла выход из этой неприятной ситуации. Сверкнув взглядом, она, решительно вскочив с дивана, быстрым шагом направилась в комнату Треда, и прежде чем Йондрик догадался, что она задумала, раскрыла шкаф.