С любовью, герцог - стр. 26
– Вы хотите сказать, что сами наложили на себя епитимью? Забавно!
– Надеюсь, теперь никому не захочется повторять мои ошибки. Впрочем, писакам из «желтых» газетенок мало моего раскаяния: они жаждут крови.
– И не только они. Крови жаждут еще и злосчастные дебютантки, для которых ваша шалость обернулась и запятнанной репутацией, и горьким разочарованием в собственных возможностях.
Хоксторн, задумчиво поглаживая ножку бокала, думал, что глупо было бы рассчитывать на снисхождение со стороны мисс Квик даже после того, как признал свои ошибки.
– Мы никому не хотели зла, даже подшучивать над юными леди не собирались, а просто заключили пари. Никто ничего не должен был знать, кроме нас. Если нас и можно в чем-то обвинить, то лишь в недомыслии. Каждый из нас стремился выиграть пари, вот и все.
– А теперь кому-то, может статься, захочется подмочить репутацию вашей сестры, просто чтобы отомстить вам.
– Хоть вы и живете вдали от столичного шума, но в курсе всех последних лондонских сплетен.
– Мистер Хадлстон всегда привозит столичные газеты, когда бывает в Гримсфилде, и я читаю еженедельную скандальную хронику.
– Как и весь остальной мир, – проворчал Хоксторн.
– У этой мисс занятный слог, но насколько правдива ее информация? – поинтересовалась мисс Квик.
Гораздо правдивее, чем ему бы хотелось, но признаваться в этом Хоксторн не спешил.
– Не могу сказать, но в этой ситуации считаю нужным делать все, что в моих силах, дабы избавить сестру от возможных неприятностей. История повторяется: в прошлом году с сестрами герцога Гриффина, в этом – с Адель. Как я уже говорил, статус невесты ее защитит: те, кто мечтает запятнать ее репутацию или даже разбить ей сердце, останутся ни с чем.
– И чтобы ваша сестра не попала из-за вас в беду, вы решили сломать жизнь моему брату?
– Я не желаю ему зла, мисс Квик, но они идеально подходят друг другу. Хочу напомнить, что я, в отличие от вас, хорошо знаю обоих.
Мисс Квик откинулась на спинку стула, сделала глоточек вина и спросила:
– А почему вы с друзьями выбрали для пари столь хрупкую материю, как девичье сердце?
– Вам нравится сыпать соль на раны, мисс Квик?
– Я всего лишь говорю как есть. Будучи честной с вами, я ничем не рискую: терять мне нечего. Вашей благосклонности я не ищу и произвести на вас впечатление не стремлюсь.
– Не стремитесь? А жаль. Как бы там ни было, вам все равно не понять ход мыслей беспредельно самонадеянного и бесшабашного юнца, чей ум к тому же сильно затуманен алкоголем.
– Пожалуй, я соглашусь с вами.
– Теперь-то мы понимаем, что поступили скверно: ведь у каждого из нас есть сестры, которые могут оказаться на месте тех юных леди.