Размер шрифта
-
+

С клыками наголо - стр. 4

– Понимаешь… Не всё можно написать в справочнике или в энциклопедии. А художественная литература позволяет показать читателю то, что показывать не рекомендуется, сделать это слегка завуалировано, прикрыв маской вымысла. В случае чего, можно пожать плечами – так это же выдумка с начала и до конца.

– И что же такое важное поведал миру Брэм Стокер?

– Он рассказал о вампирах… – понизив голос, сказал Арчибальд.

– О ком? – я рассмеялся. – Ты шутишь?

– Да какие тут могут быть шутки? Мир наводнён сверхъестественными существами, враждебными человеку! Разве это повод для веселья?

– Ну, не знаю… Так ли велика проблема?

– И, тем не менее, они среди нас. Они ходят в толпе, они живут по соседству. Возможно, они посещают те же клубы, что и мы!

– Да с чего ты взял?

– Из той же литературы! – у Арчибальда разгорелись глаза, он заговорил быстро, как всегда в состоянии сильного возбуждения. – Вспомни поэму «Гяур» сэра Байрона! Повесть «Кармилла» Джозефа Шеридана Ле Фаню. Ты читал?

– Нет. И не собираюсь, – отрезал я.

– А вот и зря! И совсем уж зря ты пренебрегаешь грандиозным романом «Дракула». В этой книге Стокер показал, на что способны вампиры! И, самое главное, указал способ, как с ними можно бороться!

– И ты решил бороться?

– Да!

– С некими сущностями, наличие которых в нашем мире не подтверждено научно?

– Это пока ещё не подтверждено! Сэр Артур Конан Дойл, – Арчи указал на соответствующий портрет, – в настоящее время занят обоснованием тонкого мира, всевозможных гоблинов, брауни и прочих фейри!

– Не вижу связи с вампирами… А Эдгар По чем провинился перед человечеством?

– «Падение дома Ашеров», – понизив голос, сказал мой брат. – Это о восставших мертвецах. «Лигейя» – о переселении душ в принудительном порядке. Да в каждом его рассказе можно почерпнуть нечто полезное…

Я не знал, что делать. Слова Арчибальда звучали так убедительно отчасти от того, что он сам, выдумав себе цель и задачу, поверил в неё глубоко и надолго. Так бывает с людьми искусства, подверженными самым различным, порой взаимоисключающим эмоциям, и не владеющими в достаточной мере логикой для того, чтобы обрести способность мыслить трезво. Одно стало понятно – мне его не переубедить. По крайней мере в ближайшее время. Возможно потом, когда занятие ему прискучит, он сам переключится на что-либо другое и увлечётся с той же пылкостью и страстью, с какой сейчас рвётся спасать человечество от книжных персонажей. А сейчас, пожалуй, лучше не противоречить, как поступил бы на моём месте любой доктор, врачующий душевнобольных.

– И что, – осторожно начал я, – у тебя находятся клиенты, которые нуждаются в твоих услугах?

Страница 4