Размер шрифта
-
+

Рыжая проблема господина дознавателя - стр. 16

- Бросьте, я ж не золотом торгую или дорогущими артефактами, - фыркнула я.

И тут же в мою голову закралась дурная мысль:

- Если только это не связано с происшествием в доме мэра.

Дорриэн задумался, потирая пальцами гладковыбритый подбородок, на котором наливался яркими красками свежий синяк.

- Версия не лишена смысла. Давайте так, госпожа Блейк, - задумчиво протянул он. - Сейчас мне надо вернуться в отдел. Сбежал опасный преступник, и если я не займусь его поимкой, то уже вечером могут пострадать невинные люди.

- Я вас не держу, - проворчала я, едва сдерживая обиду.

Неловко признаваться в том, что я боюсь оставаться одна в разгромленной лавке. Я даже была готова терпеть и дальше общество этого зазнавшегося дознавателя.

- Не переживайте, я не оставлю вас одну, - произнёс Дорриэн, не подозревая о том, что творилось у меня в голове. - Я расскажу о взрыве господину Лири. До его прихода запрещаю вам спускаться в подвал. Там может быть опасно. Лучше всего, если вы подождёте его снаружи. Погода прекрасная, и вашей бледной коже немного солнышка точно не повредит.

- Хам, - беззлобно ответила я и, прихрамывая, пошла следом за господином Нельсоном. Внезапно, мне в голову пришла отличная мысль:

- Господин дознаватель… Нельсон… Дорриэн! Подождите! - я попыталась его догнать, но моя нога предательски подвернулась.

Он успел подхватить меня за локоть:

- Что такое?

- Посмотрите в мои глаза, - быстро, чтобы не передумать, выпалила я. - Посмотрите вашим магическим взглядом. И вы поймёте, что я не имею никакого отношения к случившемуся с Оливией.

- Я вам верю, - равнодушно пожал плечами Дорриэн.

- Неужели? - искренне удивилась я. - Что же заставило вас снять с меня подозрения?

- Всё это, - он обвёл руками помещение. - Скажу как есть: вы живёте весьма небогато.

- А это тут причём?

- Если бы вы умели варить зелья, способные превратить человека в животное, вы бы не упустили возможность как следует на них заработать. Сняли бы действительно хорошее помещение, а не старенький домик на окраине столицы. Готов поспорить, вы тут живёте, чтобы не тратиться на аренду квартиры.

- Господин Нельсон?

- Что, госпожа ведьма?

- Вы мне до смерти надоели! Проваливайте к чёрту! - рявкнула я, не выдержав его издевательских рассуждений.

Плюнув ему вслед, я махнула рукой Кориандру, самозабвенно летавшему за бабочками, и пошла обратно в подсобку.

- Пахло озоном, - я принялась рассуждать вслух, чтобы набраться смелости и спуститься в подвальное помещение. - Вспоминай занятия в академии, Эмили. В каких случаях запах озона предупреждает о взрыве?

Страница 16