Размер шрифта
-
+

Рыцарь Теней - стр. 22

Я кивнул.

– Ну, ну, ну. Малютка Корал – Хозяйка Лабиринта. Это случилось совсем недавно?

– Да.

– Полагаю, теперь она где-то в Отражении… празднует.

– Хотел бы я знать.

– То есть?

– Она исчезла, но куда, не знаю. Это с ней сделал Лабиринт.

– Каким образом?

– Хороший вопрос. Не знаю.

Мандор откашлялся.

– Мерлин, – сказал он, – может быть, поразмыслив над кой-какими вопросами, – он покрутил левой рукой, – ты пожелал бы…

– Нет, – сказал я. – Пусть, как обычно, восторжествует осторожность… возможно, брат мой, и по отношению к тебе тоже – ведь ты хаосский лорд. А в случае вашего величества это само собой разумеется, – я кивнул Ясре, – несмотря на то, что вы с этой леди знакомы и, возможно, ты даже питаешь к ней некоторую привязанность. – Решив не слишком преувеличивать, я быстро добавил: – Или, по крайней мере, не питаешь к ней злобы.

– Как я уже сказала, эта девочка мне очень по душе, – заявила Ясра, наклоняясь вперед.

– Хорошо, – ответил я, – потому что я хоть немного, но чувствую себя в ответе за то, что случилось – несмотря на то, что меня водили за нос. И поэтому чувствую себя обязанным попытаться исправить дело. Только не знаю, как.

– Что же произошло? – спросила она.

– Я как раз развлекал ее, когда она выразила желание посмотреть Лабиринт. Я сделал ей одолжение. По дороге она расспрашивала о нем. Разговор казался безобидным, я не стал ничего скрывать. Знай я о сплетнях по поводу того, кто ее отец, я бы что-нибудь заподозрил. В общем, когда мы туда попали, она ступила в Лабиринт и пошла по нему.

Ясра шумно сделала вдох.

– Человека чужой крови это уничтожило бы, – сказала она. – Верно?

Я кивнул.

– Даже одного из нас, – сообщил я, – если сделать несколько ошибок.

Ясра захихикала.

– Предположим, у ее матери и вправду был роман с лакеем или поваром? – заметила она.

– У нее мудрая дочь, – сказал я. – Как бы там ни было, если уж кто-то пустился проходить лабиринт, обратного пути нет. Пока она шла по нему, мне пришлось давать ей инструкции. Иначе я оказался бы скверным хозяином и это, несомненно, повредило бы отношениям между родней в Бегме и Амбере.

– Испортил бы все деликатные переговоры? – спросила она полусерьезно.

И тут у меня возникло ощущение, что ей пришлось бы по вкусу отступление от темы, касающееся подлинных причин визита Бегмы. Но я на это не клюнул.

– Можно сказать и так, – согласился я. – В любом случае Корал прошла Лабиринт до конца – а потом он забрал ее.

– Мой последний муж говорил мне, что из центра Лабиринта можно приказать ему доставить тебя куда угодно.

– Это правда, – подтвердил я, – но как раз ее приказание было немного странным: она велела Лабиринту отправить ее, куда угодно ему.

Страница 22