Размер шрифта
-
+

Рыцарь Ордена Панголин. Зеркальные облака - стр. 14

— Уверен, это происки королевы! — громко сообщил глава совета панголин-Алеф. — Не стоит паниковать. Долина защищена. Если даже она будет трясти скалы день и ночь, ничего больше сделать не сможет!

— Надеюсь, — не слишком уверенно пробормотал панголин-Эм. Друзья только теперь заметили его, в ряду перед ними.

— Чего она хочет? — тревожно спросил женский голос в толпе. — Дракон кричал просто сигнал к битве. Никаких требований… Для чего королева устроила этот шум?

— Психологическая атака, — предположили старейшины.

— Скорее, демонстрация силы! — возразил Эм. — Прежде она так не могла.

— Пока мы строим догадки, следует принять меры, — громко сказал Дик. — Пусть все жители выйдут на улицу и вынесут детей. Лучше собраться на Холмах. Если вибрация чуть усилится или продлится достаточно, дома начнут рушиться. Нужно открытое место. Там безопасно.

— Куда ты? — поймала его за руку Лина.

— В поселок. Оставайтесь с панголинами, найдите Ромашку и Береникса.

Вся долина дрожала и подбрасывала своих обитателей, словно крышка на кипящем котле. Живность в панике металась и кричала, пастухи бросили бесполезные попытки собрать стада.

Держась за доски заборов, чтобы не упасть, Дик добрался до берега реки. Вода тоже рябила, словно где-то поблизости лупит плоским хвостом речной кит. С трудом пройдя мост, Дик услышал, как старейшина поселка Корень — жилистый дядька с трубкой в зубах, призывает беженцев не поддаваться панике. Кроме тяжелораненых все тоже уходили из поселка на Холмы. Сиделки оставались на своих постах. Дик пробирался к палатке, возле которой недавно оставил раненного магистра.

Сейчас там сидела Гамма и плакала, закрыв лицо пухлыми ручками.

— Где Шахвальд?

— Его забрали, — всхлипнула панголинка. — Слуги королевы появились прямо из воздуха… я так испугалась! Не успела позвать на помощь, как они пропали, вместе с его кроватью.

— Не плачьте, хозяйка Гамма, — успокоил ее Дик. — Это неопасно. Скоро он снова окажется здесь. Возможно, даже с ценными новостями.

Дик едва успел договорить, как послышался крик отчаяния, и на месте палатки образовалась дыра с туманными краями. Походная кровать и раненный ученый на ней, снова оказались на прежнем месте. Прежде чем дыра в пространстве закрылась, оттуда послышался злой женский смех. Бесчувственный и острый, как обломки костей, которыми полон Скелетный ров.

Раненый застонал, зажмурившись и мотая головой.

— Просил же, успокойтесь, — привел его в чувство голос Дика.

— Королева Дина… она только что…

— Знаю. Поздравляю, маэстро. Ради меня леди таких фокусов ни разу не устраивала!

Страница 14