Размер шрифта
-
+

Рыцарь моего сердца - стр. 10

Волнение снова обдает мою грудь жаркой волной. Сердце подпрыгивает до самого горла.

- Мои воины! - властно произносит Рэй.

Вздрагиваю от той мощи, что ощущается в его голосе.

Словно как по договоренности, воины - все те, что пришли с Рэем - поднимаются на ноги и устремляют на своего предводителя взгляд.

- Принести клятву верности - моей жене и вашей госпоже, леди Джосалин.

Люди Рэя выстраиваются цепочкой. И каждый - по очереди - подходит к нашему столу и, преклонив колено, торжественно клянется мне в верности.

Я взволнована, но стараюсь не показывать своих чувств.

Когда последний воин возвращается за стол, я поднимаюсь и громко обращаюсь к своим людям:

- Принесите клятву верности своему господину, моему мужу - сэру Рэйнольду.

В отличие от меня, мой муж принимает клятвы стоя. Он вглядывается в лицо каждого. Спрашивает имя, чем человек занимается, и только потом отпускает.

От усталости у меня уже сводит ноги, но я стою рядом с мужем. Наконец клятвы всех тех, кто сейчас находится на ужине, приняты.

Киваю головой слугам, чтобы они принесли следующие блюда, но Рэй снова удивляет меня.

Его рука обвивают мою талию.

Вскидываю голову и снова вопрошающее смотрю на своего мужа.

Надо же, какими темными стали его глаза! Настоящие сапфиры!

- Наш ужин закончен, жена. Время - подняться в спальню, - произносит Рэй.

- Уже? - мой голос дрожит от волнения. - А как же - праздничные пироги, сладости? Мы ведь даже не попробовали десерт.

Усмешка пробегается по лицу Рэя. Он обжигает меня взглядом и говорит:

- Наш ждет другой десерт. В спальне.

8. 8

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Рэй, неся меня на руках, медленно поднимается по лестнице.

Взгляд мужа сосредоточен, будто он размышляет о том, какой план действий развернет за закрытыми дверями спальни.

Я взволнована. Сердце то замирает, то ускоряет свой ход.

Я в ожидании нашей первой брачной ночи.

Мы оказываемся на верхнем этаже. Рэй уверенно заворачивает в коридор. Мне кажется или он ускоряет свой шаг?

Внимательно смотрю на лицо любимого.

Рэй замечает мой взгляд и посылает мне многозначительную улыбку, от которой у меня начинает сосать под ложечкой.

- Это - твоя спальня? - муж кивает в сторону двери в мою комнату.

- Да, - сдавленным голосом отвечаю и сглатываю.

По моей спине ползут мурашки, а ладони становятся влажными от волнения.

Оно усиливается во сто крат, когда Рэй открывает дверь и заносит меня в спальню.

Муж останавливается посреди комнаты и обводит её медленным взглядом.

Слежу за направлением его взора.

Он скользит по камину, в котором пылает огонь, по сундукам, гобелену, закрывающим собой всю стену, а потом - переходит на балдахин, частично скрывающий своими тяжелым занавесями мою кровать.

Страница 10