Размер шрифта
-
+

Рыцарь и ведьма - стр. 45

– Скажите, госпожа Целлос…

– Вы можете звать меня Хага, если при этом вам ясно, что фамильярничать не стоит. И еще. Не воображайте, что раз я девушка, то сочувствия во мне больше, чем ума. Отец предупреждал, что вы склонны представлять ваше положение в трагическом свете. Так вот. Не тратьте на меня свое рыцарское обаяние.

Я киваю. Не потому, что разуверился в своем рыцарском обаянии, а потому что перечить Хаге – значит оттягивать и без того запоздалый завтрак.

Девушка недоверчиво хмурится, усаживаясь на краешек кровати.

– Наслышана я о том, какой вы покладистый… Напоминаю: мы на втором этаже, а в коридоре дежурят люди. Вы что-то хотели спросить?

– Скажите, Хага, сколько меня здесь продержат?

– В обществе дамы джентльмен не следит за временем. Дольше, чем нужно, вы здесь не задержитесь, уверяю. Начнем с бульона.

А она ничего. Пожалуй, немного резковата, но припишем это ее заносчивому возрасту и излишней образованности, которая не всегда идет на пользу женщине. Несомненно, смотрит на меня свысока – как на неотесанного селянина, с которым приходится общаться по необходимости. А в целом чувствуется похвальная выправка характера, унаследованная от отца. И даже во внешности сквозит та же деловитая строгость. Макияж без глупостей: угольные штрихи на веках, губы тронуты неброской помадой. Короткие темно-русые волосы собраны в узел, лишь по одной прозрачной прядке оставлено, чтобы составить компанию опрятным маленьким ушам. Ни серег, ни колец. Лишь тоненькая золотая цепочка поверх белой блузки. И памятный значок с какой-то конференции на лацкане приталенного жакета. Все просто, без жеманства, но эффектно. В общем, девушка серьезная.

Вот и к нынешней задаче подошла ответственно: на каждую ложку куриного бульона сперва тщательно дует, потом не спеша подносит к моим губам, промакивает мне рот салфеткой и проделывает все по новой. Хотя что-то в ее глазах как будто говорит: не для того я диссертации защищала.

Когда настает черед салата из креветок и авокадо, я вызываюсь держать ложку самостоятельно. Хага не возражает. Покончив с салатом, я по одной спускаю ноги на пол и под опасливым присмотром моей гостьи сажусь ровно, чтобы вознаградить себя ягодным коктейлем. Надо признать: для узника совести питаюсь я вполне сносно.

– Не хотите прогуляться? – Хага встает, когда я возвращаю на столик пустой бокал, и отодвигает штору. За окном – неоднородное пасмурное небо, где-то отливающее свинцовой пучиной, а где-то пронизанное коньячно-золотистыми лучами. – Ваша одежда тут, в шкафу. Я приглашу кого-нибудь помочь вам одеться и узна2ю насчет кресла-каталки…

Страница 45