Размер шрифта
-
+

Рыцарь для принцессы - стр. 46

Во-первых, против ее прелестей не так-то просто было устоять. Разумеется, генерал не устоял. Тем более что дама выглядела смущенной, беспомощной и до крайности благосклонной. В конце концов, спасителю положена награда?

Генерал решил, что положена. И словно невинный агнец, попал в коварно расставленные сети.

Следующим этапом было довести до его сознания всю сложность положения, а также возможные выгоды. Умело преподнесенные в перерывах между любовными утехами идеи осели в голове генерала так прочно, что уже через короткое время он считал все эти мудрые мысли своими.

Действительно, раз командир Вэйн упустил приз, и теперь, чтобы прикрыть себя, готов обвинить в измене даже слабую, беззащитную женщину, то его обвинят в измене в числе первых. Потому что именно на его солдат наткнулись люди Вэйна в тех проклятых пещерах. Что помешает Вэйну? Совесть, ум или образование? Ни того, ни другого, ни третьего у этого грубого солдафона нет.

А Импертор разбираться не станет. Все быстро получат приглашение на плаху.

И в этом случае его самый верный шанс - опередить Вэйна. Найти девушку первым и доставить ее в столицу. А заодно и того беглого рыцаря.

И тогда... Генерал уже представил себе все, как Вэйна разжалуют, а его ждет благосклонность Императора, повышение в звании и место в постели леди Эрмины. Поистине, игра стоила свеч!

Ради такого можно было на время забыть о своих притязаниях на Танбор и приложить все силы, чтобы найти похищенную принцессу раньше, чем это сделает Вэйн со своими никчемными «тенями». Но чтобы все эти дивные планы могли осуществиться, ему следовало не лежать в постели, а немедленно выдвигаться в поход.

Воодушевленный генерал тут же помчался готовить все к выступлению. А леди Эрмина, ненадолго оставшись одна в спальне, пришла к мысли, что если бы все военные были подобны генералу Хебрису, то управлять миром было бы намного легче.

Однако дама не могла не отметить, что столь прекрасно управляемый генерал Хебрис на любовном поприще не стоил даже ногтя морального урода Вэйна. И уж тем более, того подлеца и мерзавца, беглого рыцаря Берта.

Леди пришла к выводу, что мир, увы, не совершенен.

 

***

Мир несовершенен. И безжалостен к ней. Изольде опять пришлось с этим столкнуться. После того, как они подъехали к тому темному ущелью, первому на их пути по мертвой пустыне, между рыцарем и Изольдой не было больше сказано ни слова. От былой близости не осталось и следа. А на развалинах того эфемерного маленького волшебного мирка, который она себе вообразила, казалось, свистел ледяной ветер.

Страница 46