Размер шрифта
-
+

Рябина в шоколаде - стр. 19

Госпожа Измайлова, по ее собственному неоспоримому мнению, все делает по доброте душевной — и решает насущные проблемы одним звонком, и одним же словом припечатывает к плинтусу. Отправила кого-то на старую дачу, где на тёмном чердаке, в чёрной коробке лежали старые-престарые игрушки… Да-да-да… Именно так обстоят дела в воспаленном от всего происходящего мозгу горе-писательницы. Ужасно не знать, что произойдёт с героиней, про которую пишешь от первого лица, всего через каких-то там пять минут.

Пять минут я выбирала более-менее нейтральные наряды: чтобы не угадывались бренды и желание понравиться противоположному полу. Купальники по своей сути скромнее коротких топов и шортиков с рюшечками.

— Назад можешь ничего не везти, — Илона решила, наверное, сразить меня наповал своей королевской щедростью. — Наверное, маме подарков накупишь. Мне ничего привозить не надо!

Это я поняла. Тебе надо показать свою статусность? Так не помогают людям. Или ты, Кошка, не понимаешь, что унижаешь свою якобы подругу? Может, и не понимаешь…

Через пять минут позвонили в дверь, и через шесть я уже сидела на коврике в прихожей и разворачивала старые газеты, меж которых затесался разноцветный дождик и кружочки выцветшего конфетти. Меня не пустили обратно в комнату из-за вот этого самого мусора давно прошедшего праздника. Неужели только мне стало тепло от воспоминаний: не только же я в детстве поздним утром нового года веником собирала по углам разноцветное конфетти…

Кошка принесла пластмассовый контейнер и упаковочную бумагу. Заодно и пакет, чтобы выкинуть старые газеты!

— Не смей читать советские газеты! — то ли пошутила, то ли всё же предупредила меня Илона.

А у меня и до её замечания не возникло даже мысли вчитаться в заголовки. Хотя в другом месте или в другое время я бы с превеликим удовольствием почитала новости дней минувших. Сейчас меня интересовали прогнозы на дни грядущие.

— Выбери ты наконец, что нравится, и уберём весь этот срач до прихода мужчин.

Убирать собралась не она — в наличии имелась круглосуточная прислуга. Нянька с ребёнком спряталась в дальней комнате, чтобы не мешать нам, и малыша я так и не увидела — передо мной даже не похвастались его достижениями. Впрочем, и младенцем я видела его лишь на фотографиях. На руках держала от силы пять минут. Ладно, не мое дело! Чужая семья — потёмки, зато в прихожей достаточно света, чтобы разглядеть игрушки со всех сторон и не упасть перед мистером Бойдом в грязь лицом.

В контейнер легли серебристые домики с морозными узорами на окнах и шапкой снега на крыше, посеребрённые сосульки с фиолетовым отливом, разноцветные стеклянные фигурки Снегурочки, Деда Мороза и Снеговика, плоские часы, стрелки у которых застыли на двенадцати, шишки, малинки и вогнутые шары. Всего набралось две дюжины. Игрушки легли плотными слоями в пластик, пересыпанные упаковочным материалом. Илона принесла плотную подарочную коробку точь-точь размером с контейнер. Она легла в середину чемодана и укрылась модными тряпками. Может, такой подарок — большая глупость. Может, я ещё выкину всё это в аэропорту. А, может, мистер Бойд будет счастлив. Тогда буду счастлива и я.

Страница 19