Рябина в шоколаде - стр. 162
Так же, как и скрежет камней, и перешептывание ветра в листве окружающего нас леса. Вокруг ни души. Нет. Тут две души: моя и Харта, и которая больше болит, ещё можно поспорить.
От ответа не уйти — это я поняла по горящему и злому взгляду Харта. Что ж: мой ответ не изменился, но я могу оформить его другими словами:
— Я не даю тебе шанс, потому что прилетела на Гавайи, чтобы написать роман, а не для того, чтобы его заводить.
Харт не опустил глаз под моим убийственным взглядом. Он в бронежилете из детского эгоизма, ему океан действительно по колено!
— Я и не предлагал тебе роман в твоём понимании, — отчеканил Харт. — Я предлагаю тебе отношения…
— К которым я не готова! — выкрикнула я. — Ты предложил мне показать остров, что вдруг изменилось?
— Обстоятельства, — выдал Харт тихо.
Я почувствовала спиной холодок и от настоящего ветра, и от его слов. Да и вообще это сакральное место производило своей необычностью и природной красотой удручающее впечатление.
— Какие обстоятельства? У меня ничего не изменилось. Мне не нужно позарез замуж. Тем более за американца. За первого встречного. Ясно?
Если ему и стало что-то ясно, то вида он не подал. Так и стоял, вперив в меня взгляд. А у меня уже ноги на перекатывающихся камнях подкашивались.
— Я тебя не знаю, сколько раз мне нужно повторить, чтобы ты понял? — уже не знала я, что сказать, чтобы мы наконец отсюда ушли.
— А что я должен понять?
Харт развёл руками, но не повысил голос. Ветер делал своё нехитрое дело, напрягать связки нужно было только мне, хотя бесполезно объяснять что-либо человеку, который для себя давно все решил.
— Что я тебе не нравлюсь? Или то, что ты не собираешься менять ради меня местожительство? Я ведь именно это и пытаюсь понять…
— Харт, уговор? Ты больше ко мне не лезешь. И больше меня не развлекаешь. Этот день, ладно уж, проведём вместе. И я буду безумно рада, если ты покажешь мне все самое интересное на острове. Я совершенно не хочу напрягать Найла. Но потом ты общаешься с дедом, и только с дедом, а я… Пишу роман, который не дописала.
— Тебе так надо его написать?
Вот же зануда!
— Мне нужно, чтобы ты побыл с дедом, ради которого прилетел на остров. Харт, если вдруг что-то между нами и случиться, в чем я сомневаюсь, — добавила я тут же из осторожности, — то у нас вся жизнь впереди, а Найл…
— То есть ты все же даёшь мне шанс?
Харт не дослушал, и его голос взвился если не от радости, то от волнения точно. А я бы его действительно придушила сейчас голыми руками!
— Шанс побыть с дедом. Вот, что я тебе даю. Пока он жив. Такие шансы дорогого стоят. И я не хочу чувствовать себя помехой.