Русский иностранец Владимир Даль - стр. 5
В 1971 году не согласиться с мнением Н. Г. Чернышевского и М. Е. Салтыкова-Щедрина было сложно, как и говорить о взаимоотношениях семьи Далей с царской фамилией. Нельзя было высказаться и по ряду других вопросов. Сейчас все эти табу сняты.
Сложные чувства я испытал, когда издательство «Деком» предложило мне написать книгу о В. И. Дале. Дать согласие – означало: пойти по стопам учителя. Это – и волнительно, и, главное, очень ответственно. Я предложение принял. Читателям судить – насколько я справился со своей задачей.
Глава 1
Родители
Отец нашего героя, датчанин Иоганн Христиан Даль, родился в 1764 году. Мальчик обладал феноменальной памятью и удивительной работоспособностью. После окончания школы он поехал учиться дальше в Германию, в Йенский университет. В 19 лет Иоганн получил аттестат об окончании богословского и филологического факультетов. За время учебы молодой человек овладел немецким, английским, французским и древними языками – греческим, латынью, древнееврейским.
31 мая 1778 года умер выдающийся французский писатель и философ Вольтер. Российская императрица Екатерина II начала переговоры с наследницей о покупке библиотеки Вольтера. Сделка состоялась. В 1779 году библиотека была доставлена в Петербург. Ее сопровождал секретарь Вольтера Жан-Луи Ваньер. Расставив книги в одной из зал Зимнего дворца, он в 1780 году покинул Россию.
Для приведения библиотеки в полный порядок и дальнейшего присмотра за книгами нужен был энергичный и знающий библиотекарь. Такого человека Екатерина II через некоторое время нашла и пригласила его в Россию. Это был Иоганн Христиан Даль. В 1783 году он приехал в Петербург.
Шли годы. Иоганн Христиан, которого в России стали звать Иваном Матвеевичем, взрослея, стал задумываться о женитьбе. Но жалованье библиотекаря было столь мало, что не позволяло содержать семью. Даль принял решение – учиться на врача (их не хватало тогда в России), поехал в Германию, в Йенский университет.
Через три года, получив диплом доктора медицины, Иван Матвеевич вернулся в Петербург. При Медицинской коллегии он сдал экзамен на право врачебной практики в России и получил аттестат, в котором говорилось: «Иван Матвеев сын Даль 1792 года марта 8 числа удостоен при экзамене в Российской империи медицинскую практику управлять». Через семь месяцев отец нашего героя покинул столицу Российской империи.
1 ноября 1792 года Иван Матвеевич, как сказано в его послужном списке, «в службу вступил доктором в Гатчинскую Его Императорского Величества волость». К этому времени Даль-старший уже женатый человек. Спутницу жизни он нашел себе в Петербурге. Ею стала дочь коллежского асессора Ульяна Христофоровна Фрейтаг, немка, имеющая и французские корни, знающая несколько иностранных языков, любящая играть на фортепьяно и петь. Ее мать, бабушка нашего героя, Мария Ивановна Фрейтаг, происходила из рода французских гугенотов де Мальи. Она, как и дочь, владела несколькими иностранными языками и, что важно, пробовала себя в литературе – и как оригинальная писательница, и как переводчица. Мария Ивановна переложила на русский язык сочинения Гёте, Коцебу, Иффланда и других авторов. Эти переводы стали первыми книгами, которые в своей жизни прочитал будущий составитель «Толкового словаря живого великорусского языка».