Русский бунт. Начало - стр. 30
– Тимофей Иванович, – я обратился к Подурову, – грабежи остановили?
– Все трохи успокоилось, – отрапортовал полковник. – Я приказал казачков расселить по господским домам и казармам. Калмыков и башкиров отправил в Бердскую слободу. Во всех бастионах и на воротах стоят усиленные караулы. По городу пустим разъезды гвардейцев…
Подуров посмотрел на Мясникова. Тот ему кивнул, повел плечами. Хоть сейчас сам поедет наводить порядок. Оба полковника мне все больше нравились. Храбрые, верные…
– Что с пленными будем делать? Больше трехсот солдат сдалось. Побросали ружья и тикать.
– Позже решу… – Кое-какие идеи на этот счет у меня были.
– Зря ты офицериков в службу поверстал, – развалясь на стуле, проговорил Лысов. – Братьев наших из могутовской сотни порешили, а этих…
Спускать такое было нельзя. Я одним рывком преодолел расстояние между столом и полковником. Ударом ноги опрокинул казака вместе со стулом на пол. Лысов был профи. Упал, перекатившись. Схватился за кинжал. Тут же попытался встать. Но я ему не дал. Ударил сверху в голову с правой, прижал к паркету, заломив руку с клинком. Полковник замычал от боли, краем глаза я увидел, что станичники повскакивали на ноги, смотрят на нас, сжимая рукояти сабель. По полу потекла кровь.
– Ты кому, бл…й сын, смеешь супротивиться?! – я нажал коленом на голову Лысову. Лицо того покраснело – как бы удар не хватил. Полковники подошли ближе. Повисло тяжелое молчание.
– Винюсь, царь-батюшка, Петр Федорович, – прохрипел наконец Лысов. – Сдуру ляпнул.
– Ты, Митька, помни свое место, – грозно позади меня произнес Подуров, – на кого хвост задираешь! Петр Федорович, отпусти дурака. Мы его воспитаем обчеством.
– Берете на поруки? – я оглядел полковников.
– Берем! – дружно ответили казаки.
Я отпустил Лысова, напоследок выдав тому пинка.
– Жди за дверью. Там твое место!
Тот лишь скрипнул зубами и, не оглядываясь, вышел.
Я сел обратно в кресло, перевел дух. Иначе никак. Бессмысленную вольницу из казаков надо выбивать сразу. Иначе регулярные войска Екатерины раскатают нас в блин. А Лысов мне и так враг – хуже уже не будет.
– Что с пушками? – я зло посмотрел на Чумакова. Тот моментально вспотел. Встал, сжимая шапку в руках.
– Все добре. Наш артиллерейский наряд завезли в город, поставили во дворе цейхгауза.
– Каков городской пороховой запас? – я бессмысленно пошелестел бумагами на столе. – Сколько ядер хранится в цейхгаузе? А картечного запасу? – продолжил я добивать полковника.
Тот, словно ученик, не выучивший урок, стоял, краснел и продолжал мять шапку.
– Соберешь с утра городских кузнецов и приведешь сюда.