Русский аркан - стр. 54
– Что вам желательно узнать?
– Ну… вообще. Что они за люди?
– Это коты.
– Простите?..
– Во всяком случае, из кошачьих. Видите ли, кот – очень гордое, полное внутреннего достоинства животное. Можно обидеть кота, насмеяться над ним, и он сделает вид, что ничего особенного не произошло. Но запомнит накрепко и при случае отомстит. Тогда уж не жалуйтесь.
– В постель нагадит? – под общий смех предположил Свистунов.
– Все бы вам шутить, мичман, – насупился Канчеялов. – Вы бы лучше усвоили вот что: никаких особенных предрассудков насчет святости человеческой жизни у японцев нет и никогда не было. Особенно это касается жизни простолюдина или варвара. Запомните, мы для японцев варвары, господа. Пусть уважаемые, пусть охраняемые, пусть гости микадо – это японский император, – но варвары. Грубые, не знающие настоящей культуры и, простите, грязные. Снести такому голову – а почему бы, собственно, и нет? С точки зрения японца, конечно.
В кают-компании задвигались, заговорили все разом:
– В каком смысле – грязные?
– В прямом. Моемся не в кипятке и, простите, пахнем.
– Однако!..
– Это мы-то варвары? А они тогда кто?
– Коты, как и было сказано. Кот – животное чистоплотное. С его точки зрения, всякий, кто не кот – варвар. Ха-ха.
– Ну знаете, на помойках живут такие коты, что…
– Бывают. Но грязный кот сам себе противен.
– Вот еще – коты они! Макаки желтозадые да еще наглецы вдобавок!
– Господа, господа…
– А почему они жизнь ни во что не ставят? Они ведь, кажется, буддисты?
– Не только. Еще и язычники. В душе каждого японца вполне гармонично сочетаются буддийские правила, сильно, впрочем, извращенные, и языческие предрассудки. Но вы не беспокойтесь – без причины они людей не режут. Напротив, удивительно вежливые люди. Хотя это сплошное притворство.
– Как это?
– Улыбаются, кланяются низко. Речи «по случаю» у них цветистые, поэтические и весьма образные. Пока японец доберется до сути дела, он десять раз вспомнит тигра, столько же дракона да еще приплетет цветок лотоса или ветку японской вишни. Но в душе – коты. Вот самураи – это японские дворяне – те тигры.
– Так в книжке написано? – заинтересовался Батеньков.
– Нет, такое заключение я сам вывел. Да вы прочтите, интересно будет сравнить наши впечатления.
– Благодарю покорно! Переводить с португальского на испанский, с испанского на русский… Да еще не врет ли автор?
– А чем они питаются? – неожиданно проявил интерес к не свойственной ему тематике Гжатский. Впрочем, возможно, технический гений как раз обдумывал проблему топлива для воздухолетательных машин и вопрос о еде задал машинально.