Русская фэнтези-2009. Разбить зеркала - стр. 34
– Да, сэр.
На стол легли две тоненькие папки.
– Здесь – документы об открытии счета в «N.M. Rothschild & Sons». На ваше имя, герр Эрстед. Сумму я определил сам и отдал распоряжения, чтобы счет пополнялся по мере необходимости. Вас это не должно беспокоить. В другой папке – документы об открытии в банках, принадлежащих нашей семье, корреспондентских счетов Общества по распространению естествознания. Я и мои братья, а также наши наследники, с этого дня полагают себя вашими инвесторами. В папке вы найдете письмо за моей подписью. Предьявите его в любом конце света – да хоть в Китае! – и в вашем распоряжении сразу появятся разумные средства.
– Вы понимаете, что делаете? – негромко спросил Эрстед.
– Понимаю. Я вкладываю деньги в науку. И, как деловой человек, надеюсь на прибыль. Кстати, передайте вашему брату – меня очень интересуют его опыты по получению алюминиума. Золото давно напрашивается, чтобы ему нашли заместителя…
Банкир встал.
– Я рад был иметь с вами дело, герр Эрстед.
– Взаимно, герр Ротшильд.
И они пожали друг другу руки – выходец из гетто и сын аптекаря.
Сцена четвертая
АППЕРКОТ
Малыш-Голландец Сэм злился.
Зря он согласился на эту потеху. Сегодня Сэм вообще не собирался боксировать. Он просто так зашел к старику Мендосе – потолковать с приятелями, размять кому-нибудь плечи, выпить кружку портера в славной компании. Среди учеников Мендосы – впрочем, как и среди зрителей – случались джентльмены, а то и настоящие лорды, не брезгующие отправиться с боксерами в «Карету и коней».
Попойка на дармовщинку – что может быть слаще?
«Хитер старик, – думал Сэм, уклоняясь от одного удара, а второй принимая на плечо. – Раз-два, о, Сэмюел, это ты, мальчик мой, как я рад тебя видеть… И вот тебя уже раздевают до пояса, и ты уже на двадцатифутовом ринге, а старый черт шепчет: поиграй с ним, Сэмюел, он в годах, но крепкий! И помни: лицо джентльмена – товар, не надо его портить без нужды…»
Джентльмен, чье лицо требовалось беречь, довольно ловко орудовал кулаками для человека в годах. Эрстед, вспомнил Малыш-Голландец. Его зовут Эрстед; он, кажется, из Швеции. Нет, из Дании. Сатана их разберет, приезжих, – кто откуда… В зале Мендосы джентльмена окрестили Полковником – офицер в отставке, не иначе. Слегка подзаплыв жирком, тяжелее Сэма фунтов на двадцать пять, если не больше, Полковник двигался мало, зато удары его могли оглушить быка.
– Валяй, Малыш!
– Покажи ему!
– Полковник! В атаку!
Гибкий и мускулистый, как пантера, Сэм кружил по рингу, размышляя о своем. Несмотря на разницу в весе, он был способен уложить противника на пол в любую секунду. Еще не успев заматереть, войти в силу зрелого мужчины – в прошлом году ему стукнуло двадцать, – Сэм с пеленок прошел такую школу, что иному хватило бы до конца жизни.