Русфея. Прелестное создание - стр. 6
Я же в этот самый момент желаю лишь одного – поскорее уйти отсюда, не дожидаясь торжественного всеобщего запуска темно-синих шапочек с желтой кисточкой высоко в небо.
Хотелось бы, конечно, снять всё это с себя и незамедлительно направится в тир, выпустить пару десятков пуль в мишень с человеческим изображением и наконец отпустить ситуацию, произошедшую утром.
Как он мог? Испортил мне самый счастливый день – мой выпускной! Ненавижу!
Пока я внутренне проживаю вновь и вновь ту болезненную для меня сцену, в которой мой собственный парень засовывает свой поганый язык в рот этой рыжей су… швабры, меня заключают в очередные тесные объятия.
Все это время я старательно натягивала на лицо подобие легкой улыбки, получалось безрадостно, но, к счастью, достаточно убедительно.
– Корделия, дочка, я горжусь тобой, – спокойный уверенный голос отца помогает взять себя в руки, забыть на время предательскую картину, беспрерывно маячившую перед моим внутренним взором.
– Да, Кори, это было круто. Ты всем идиотам заткнула рты. А это твое "дорога будущего откроется лишь тем, кто этого достоин, кто действительно старался изо дня в день и впитывал хотя бы крупицы знаний, обучаясь в родной нам всем школе" выше всяких похвал.
А вот и Кейси, королева школы – девушка, сломавшая общепринятую систему всех подростковых фильмов о старшей школе, потому как в ней нет ни капли стервозности и надменности, – моя лучшая подруга и незаменимый антидепрессант. С ней-то я и отправлюсь после выпускного прямиком в стрелковый тир, которым владеет ее бабушка, женщина боевая и со стальным непробиваемым характером. Она за нас, двух молодых девчонок, горой встанет и всем обидчикам разом разукрасит лицо, пусть таковые только покажутся на ее горизонте.
– Ну разумеется, ведь эту часть текста мне помогла написать ты, – отстранившись от отцовской груди, закатываю глаза к небу, а подруга в ответ весело смеется и по-дружески толкает локтем в бок.
– Ты чего такая грустная? Миссис Карсон, скажите же ей. Школа позади, взрослая жизнь впереди – не этого ли мы с тобой ждали, Кори? – мечтательно и воодушевленно изрекает Кейси, а потом резко хватает меня за руку и уводит куда-то, громко бросив моим родителям:
– Мистер и миссис Карсон, я верну вам ее вечером!
– Хорошо вам обеим провести время! – слышу я понимающий смех мамы за спиной.
– У нее завтра день рождения, да еще и выпускной вечер, думаешь правильно сейчас ее отпустить? – отец как всегда насторожен, оно и понятно, мой день рождения – праздник далеко не обычный, чаще всего с проблемами на пятую точку. И это отнюдь не преувеличение.