Руны - стр. 4
АРТУР. Надеть этот идиотский костюм, притворяться кем-то еще и позволить половине города смотреть, как Дейви Армитейдж[8] целует тебя!
ВОННИ. Он играл Ромео. Мне полагалось целоваться с ним.
АРТУР. Я знал, что Гарри допустил ошибку, дав тебе это чертову шекспировскую книгу.
ВОННИ. Дядя Гарри, по крайней мере, старается время от времени знакомить нас с достижениями культуры. Ты на такое просто не способен.
АРТУР. Я пытался обеспечить тебе достойную жизнь. Извини, что без уроков игры на виолончели или бальных танцев. Все время уходило на то, чтобы удержать магазин на плаву, тогда как ты раздаешь все, что принадлежит мне. Хуже для бизнеса может быть только одно: убивать покупателей, едва те переступают порог.
ВОННИ. Плевать мне на этот магазин, да и Джонасу тоже. Он хочет стать врачом.
АРТУР. Тем он еще станет врачом. Грохается в обморок при виде крови.
ВОННИ. Он все равно близорукий. Будет оперировать с закрытыми глазами.
АРТУР. В школе говорят, что ты умная девочка, да только я этого не вижу.
ВОННИ. Конечно, видишь, папа. Это тебя и пугает.
АРТУР. Я скажу тебе, что меня пугает. Взгляды, которые ты иногда бросаешь на меня. Ты словно думаешь о том, чтобы перерезать мне горло во сне.
ВОННИ. Я ни за что не убью тебя во сне, папа. Я хочу, чтобы ты увидел все собственными глазами.
АРТУР. Тогда почему ты этого не делаешь? Избавила бы нас от стольких проблем.
ВОННИ. По моим планам, сначала ты должен долго страдать.
АРТУР. Что ж, реализуешь ты их успешно.
ВОННИ. Спасибо, папа. Твоя поддержка так много для меня значит.
АРТУР (говорит, направляясь в подсобку). Не понимаю, зачем мы завели детей. Они гораздо хуже кошек.
3
(МЭТТ и ВОННИ в тюрьме).
МЭТТ. Нам надо обсудить и кое-что еще.
ВОННИ. Египтологию? Она просто зачаровывает меня. Вы читали «Книгу мертвых»? Несомненно, ад полон птиц. Я думаю, туда попадут все республиканцы, такие, как дядя Гарри. Вы знаете, что он раз в месяц ездил в Кантон, чтобы поцеловать ягодицы Уильяма Маккинли? Правда, теперь для этого ему придется ехать в Вашингтон.
МЭТТ. Доктор Брен говорит мне, что у тебя будет ребенок.
ВОННИ. Он имел право вам это сказать? Или профессиональной этики у нас не вовсе? Не удивительно, что страна катится в ад. Там, где правят мужчины, ничего не работает. Потому что все время уходит у них на сплетни.
МЭТТ. Ребенок имеет какое-то отношение к случившемуся с твоим отцом?
ВОННИ. Доктор Брен обожает осматривать меня. Обильно потеет и старается смотреть на обои. Для моего возраста я хорошо развита.
МЭТТ. Тебе шестнадцать лет, ты беременна одному Богу известно от кого, и через двадцать минут тебе предъявят обвинение в убийстве собственного отца.