Размер шрифта
-
+

Руководство по обольщению Темного Императора - стр. 34

Платье полуночно-синего цвета из нежнейшего атласа имело выразительный верх, инкрустированный белыми кристалликами. Лиф платья плотно облегал узкую талию, делая ее визуально еще уже, и подчеркивал грудь. Руки до локтей скрывали полупрозрачные перчатки с вязью из серебристых узоров. Пышная юбка мягко искрилась в приглушенном свете магических светильников. В темных волосах, уложенных в высокую прическу, блестели шпильки, венчаемые драгоценными камнями.

Спускаясь по лестнице в бальную залу, я чувствовала себя Алисой в стране чудес. Одна в неизвестном замке и нет никого, кто указал бы правильный путь. Шла на звуки музыки.

Как только я достигла просторной гостиной, то застыла в нерешительности на пороге. В многолюдной толпе, в дымке пестрого шелка, мельком заметила участниц отбора. Они стояли на низком пьедестале ровными рядами, и в каком из них Кейара, разглядеть не удалось. Присутствующих в зале гостей я видела впервые. Примечательно, что среди мужчин на бал пожаловали и сейры. Ожидая, пока дворецкий сообщит о моем приходе, я осмотрела бальную залу.

Наполненная серебристым и голубым светом огромная гостиная выглядела роскошно. Тысячи искорок сияли высоко под потолком, отражаясь мерцающим дождем на черном мраморном полу. Отчего казалось, что под ногами кружился рой сверкающих сверчков. Стены украшали изящные фрески. Белоснежные цветы обвивали темные колонны.

От вида этой красоты у меня перехватило дыхание. Казалось, я сплю.

Веру в нереальность происходящего усиливали одетые с иголочки и идеально причесанные гости. Они словно провели не один день в сборах на бал. Что у мужчин, что у женщин волосы были уложены волосок к волоску, а сами выглядели подтянутыми, как будто по утрам занимались пробежкой. Даже у женщин почтенного возраста не наблюдалось дряблых плеч и отвисшей кожи.

Пары плавно кружились в центре зала, а остальные, разбившись на группы, были поглощены беседами.

– Хия Сиана Ользеск! – важно, во всеуслышание объявил мужчина в ливрее. Бакенбарды на его щеках придавали величавости.

Только он замолчал, музыка и разговоры тоже стихли.

Под прицелом множества пар глаз, расправив плечи, держа спину прямо, я вошла в зал. В наступившей тишине громкий стук каблуков прозвучал пулеметной очередью.

Взволнованная повышенным вниманием, ощущая спиной провожающие заинтересованные взгляды, я пошла к ослепительно наряженным участницам. У дальней стены, на возвышении в кресле с высокой спинкой, напоминающем трон, восседал император. Он смотрел на меня таким пытливым взором, словно собирался прямо на балу устроить допрос с пристрастием.

Страница 34