Размер шрифта
-
+

Рукопись несбывшихся ожиданий. Цена выбора - стр. 11

Но куда как больше Саймона, нежели его подозрения, тревожило совсем другое. «Сукин сын! – громом проносилось в его голове. – Куда же ты запропал, Вильгельм?».

В ожидании брата Саймон чувствовал себя отвратительно, но, хотя бы, ничьего внимания не привлекал. Он намеренно оделся попроще. Привычный для него наряд в этой части города мог бы навлечь на него неприятности. Однако, обошлось. Да и Вильгельм не сильно задержался. Другое дело, что брат пришёл в условленное место один, а не с девкой Секача. А договор о другом шёл.

– Какого беса ты без девахи? – требовательно осведомился Саймон.

– Доверяй, но проверяй, – буркнул брат, прежде чем вскинул голову и с обвинением произнёс. – Как-то насторожил меня разговор с тобой. Подумалось мне, что ты в компании стражи прийти можешь, раз я тебе сына, как гарант, а ты мне шиш один.

– Я от плана не отступал и не собирался. Родную кровь предавать меня отец с матерью не учили, – гневно ткнул пальцем Саймон в грудь брата и возмутился. – Пф-ф, у меня люди предупреждены. Отменять теперь всё? Так захрена я тогда в Форельморск пёрся? Учти, деньги за то, что ты меня побеспокоил, я с тебя, сволочь, всё равно стрясу!

– Успокойся, – примирительно поднял Вильгельм ладонь. – Я пришёл один, да. Но девку привёз, просто спрятаться ей покамест велел. Хотел тебя сперва проверить.

– Ба, так давай, веди её сюда. Время – деньги. До отплытия немногим больше часа осталось.

– Знаю, поэтому и отправил её к пристаням ближе. Она во втором секторе склада, пятый отсек.

– Второй сектор и пятый отсек какого именно склада? – с подозрением нахмурился Саймон. – У тебя ж в Форельморске ничего нет, ты в другом порту засел.

– Ага. Поэтому речь про помещения главного склада, что раньше отца были и твои теперь, – с улыбкой на лице пояснил Вильгельм, но при последних словах непомерная злость в его взгляде на долю секунды промелькнула. – Я ж тамошнее нутро знаю, как свои пять пальцев, а потому план помещений девке Секача нарисовал и объяснил, где ей схорониться. Эта баба в воровском деле не промах, так что там она тебя ждать будет. И чего так на меня смотришь?

– Да вот размышляю, скольким ещё ворам ты планы складов моих подарил.

– Эй, я тебе и себе жизнь облегчить хотел, – с напором произнёс Вильгельм и, ругнувшись под нос, сплюнул на мостовую. – Хватит искать подставу, где её нет. Я тебя проверил – это раз. С девкой этой и меня, и тебя на улице зато никто не заприметил – это два. Или ты не уразумеешь, что тебе самому так проще? Вон, в ящик эту бабу какой‑нибудь сунь и прикажи груз, что вроде как позабыли, на корабль скорее везти. Тогда ты вообще не при делах. Даже если ящик вскроют, так всегда на кого-либо свалить вину можно.

Страница 11