Рухнувшие небеса - стр. 36
– Спасибо.
Дейч поставил локти на стол и, не отрывая от Дейны глаз, продолжал допрашивать:
– Значит, совсем недавно вы оказались в самом пекле жестокой войны, не так ли?
– К сожалению.
– И стали свидетельницей насилия, смерти, разрушения, жестоких убийств не только взрослых, но и детей?
Дейна насторожилась. К чему он клонит?
Она даже не потрудилась ответить на вопрос. Но доктор словно не заметил.
– Очевидно, стресс был слишком велик, даже для мужчин. Представляю, как тяжело вам приходилось.
Дейна кивнула.
– Когда вы вернулись? Пять-шесть месяцев назад?
– Три, – поправила девушка.
Доктор удовлетворенно кивнул:
– Не слишком большой срок, чтобы снова привыкнуть к нормальной жизни, верно? Должно быть, вам до сих пор снятся по ночам кошмары, и неудивительно, что подсознание не в силах справиться…
– Доктор, я не параноик, – невежливо перебила Дейна. – Доказательств у меня действительно нет, зато есть причина считать, что гибель семьи Уинтропов не была трагической случайностью. Я пришла к вам в надежде, что вы сумеете помочь.
– Помочь? Каким же образом?
– Мне необходим мотив. Какой мотив может быть у человека, задумавшего стереть с лица земли целую семью?
Доктор Дейч сосредоточенно поджал губы и сложил пальцы домиком.
– Разумеется, в истории существует немало случаев столь же неуемной жажды крови. Вендетта… родовая месть. Итальянская мафия часто уничтожает целые семьи, не щадя ни детей, ни женщин. Разумеется, тут борьба за власть, рынки сбыта… наркотиков, например. Или жажда возмездия за обиду, нанесенную кем-то из членов семьи. С другой стороны, убийца может попросту быть маньяком, не имеющим особых причин для расправы.
– Думаю, все это не совсем подходит, – покачала головой Дейна.
– В таком случае, разумеется, один из самых древних в нашем далеко уже не молодом мире мотивов – деньги.
Деньги.
Дейна уже думала об этом.
Кому перейдут деньги Уинтропов?
Кто получает выгоду от убийства?
Кто наследник?
Уолтер Кэлкин, глава адвокатской фирмы «Кэлкин, Тейлор и Андерсон», был поверенным семьи Уинтропов уже более двадцати пяти лет. И хотя этот старый, изуродованный артритом человек еле ходил и постоянно болел, ум оставался по-прежнему ясным и острым. Дейне пришлось долго упрашивать секретаршу соединить ее с Кэлкином и еще дольше – добиваться аудиенции. Наконец ее провели в кабинет Кэлкина. Тот неприветливо кивнул.
– Вы сказали, что хотели поговорить со мной об имуществе Уинтропов?
– Совершенно верно.
Кэлкин тяжело вздохнул.
– До сих пор не в силах поверить в то, что случилось с этими прекрасными людьми.