Рубеж (сборник) - стр. 22
– Да, случилось. Вы можете прийти ко мне в женский модуль?[2]
«Вот те раз!» – сконфуженно подумал Нестеров.
– Времени мало, – ответил он. – Мы готовимся к выезду.
– Понятно… И все-таки постарайтесь.
Вартанян по-прежнему сидел у зеркала с бритвой в руке.
– Я тебе нравлюсь? – спросил он Нестерова и повернулся лицом к нему. Нестеров невольно улыбнулся. Выбрита была лишь одна половина лица. – Воблин звонил?
– Нет, Ирина.
Вартанян даже подскочил:
– Вот это да! Все-таки вскружил девчонке голову! Я так и думал! Ах, как клево мы утерли нос Воблину. На-кася выкуси! Ирина наша! Браво, Саня! Надевай чистые трусы и бегом к ней!
– Зачем?
Вартанян скрестил руки на волосатой груди. Мыльная пена сползла с его щек на шею.
– Прикидываешься или в самом деле не понимаешь? Зачем мужчина приходит домой к женщине? Да чтобы кроссворды решать, дубина!
– Она просто хочет доказать, что была права.
– Так она и была права. Я с ней полностью согласен! Ты – романтик, нецелованный пацан, и сейчас тебе предстоит пройти обряд превращения в мужчину.
– Какой, к черту, обряд? Мне надо бойцов готовить к выходу.
– Я подготовлю. Иди, чучело! У тебя точно мозги на войне повернуты! Беги бегом! Женщины медленно разогреваются, но уж если разогрелись, то ты их уже не остановишь. Не играй с огнем, Саня!
– Ашот, да она просто издевается надо мной!
– Она влюблена в тебя, козел! Эй, эй, ты чего куртку снимаешь?? Я сказал тебе поменять только трусы.
– Да пошел ты… – огрызнулся Нестеров. – Никуда не пойду, – и опять лег на койку.
– Сумасшедший! – возопил Вартанян. – Судьба дарит тебе шанс утереть нос Воблину и окунуться в океан женских ласк! Клянусь хребтом Гиндукуша, ни один уважающий себя мужчина не отказал бы женщине.
– Я устал, – сказал Нестеров едва слышно, закрывая глаза. – Я смертельно устал, Ашот…
Нестеров долго не мог уснуть. Ашот громко храпел, ворочался во сне и что-то невнятно бормотал. По потолку скользили голубоватые призрачные блики. Где-то за окном едва слышно гудели движки боевых машин, раздавались отрывистые слова команд, приглушенный топот сапог. Нестеров высвободил из-под одеяла руку, провел ею по тумбочке в поисках часов. Задел банку тушенки, та упала и с грохотом покатилась по полу. Ашот зевнул и буркнул:
– Спи, еще рано.
«Что со мной? – думал Нестеров. – Я еще никогда не волновался так, как сейчас».
Ему не хотелось думать о предстоящем выезде. Два часа назад он вернулся от Ирины.
Вечер получился сумбурным, скомканным. Ирина была не одна – с подругами. Нестерова пригласили за стол, ежеминутно подливали чаю и наперебой предлагали разные виды варенья. Нестеров чувствовал себя скверно. Он не знал, о чем говорить и как вообще вести себя. В довершение всего он нечаянно опрокинул свою чашку и облил чаем платье Ирины.