Рубеж апокалипсиса. Часть 1: Знамение. - стр. 4
Фондю было, как всегда, великолепным, а вот сосисками из телятины в этот раз побаловать себя не удалось. Причину отсутствия традиционного блюда в ресторане внятно объяснить не смогли, но предложили взамен тончайшие кусочки отборной телятины в нежном сливочном соусе с шампиньонами. Замена была действительно достойной, мужчина остался в полном восторге и в качестве признания заслуг заведения на прощанье прикупил две бутылки цюрихского «Шардоне». Путь в поезде ожидался долгим, а сухое вино, как правило, действовало на путешественника лучше всякого снотворного.
Крепко сжимая в одной руке ручку светло-коричневого портфеля, а в другой - деревянный футляр с вином, мужчина вышел на улицу. Вытянутые облака, чем-то отдаленно похожие на отсутствующие в меню сосиски, быстро двигались по направлению к железнодорожному вокзалу, до которого было буквально несколько сотен метров. Пропустив два конных экипажа, сытый путешественник перешел на другую сторону улицы и двинулся вслед за ними. Редкие прохожие неспешно передвигались в обоих направлениях, не обращая никакого внимания на неприметного мужчину в обычном дорожном костюме с портфелем и ящиком. Путешественник не первый раз бывал в Цюрихе и неплохо знал этот город, а тем более, этот маршрут. Неспешно двигаясь в своем направлении, он пытался обнаружить, что изменилось в тех или иных деталях домов и улиц. Здесь добавились вазы с цветами, вот тут вместо хлебного магазина появилась вывеска табачной лавки, а в этом месте шел ремонт, и окна зияли пустотой и неопределенностью. Но в целом перемен наблюдалось мало - Швейцария всегда славилась своей стабильностью и консерватизмом.
Двухэтажное здание вокзала было практически в шаговой доступности, когда мужчина решил остановиться. Он внимательно огляделся вокруг: в радиусе дюжины шагов никого не было во всех направлениях. Продолжая крепко сжимать ручку портфеля, путешественник поставил на землю ящик с бутылками вина и потянулся за карманными часами, желая удостовериться, что до поезда еще уйма времени. Вместе с щелчком механизма, открывающего крышку хронометра, он боковым зрением заметил быстрое и почти неуловимое движение. Все произошло буквально в считанные мгновения: в его сторону, подобно молнии, бросилась непонятно откуда появившаяся высокая тень в длинном черном одеянии. В лучах вечернего солнца сверкнуло лезвие, но вдруг быстро, словно из ниоткуда, возник другой, не менее загадочный силуэт, который в мгновение ока схватил первого и вместе с ним исчез так же, как и появился. Все, что успел заметить слегка опешивший от неожиданности хозяин портфеля, был мимолетный взгляд темных глаз, на долю секунды встретившийся с глазами ошарашенного человека. По этому мгновению было понятно, что обладатель второго силуэта однозначно знает, кого он спасает. Путешественник судорожно и не с первого раза смог засунуть руку в карман со спасительным револьвером, но доставать его уже не имело никакого смысла, так как обе фигуры растворились в воздухе, словно никого и не было. Сжимая в кармане холодную рукоятку бессмысленного теперь оружия, он просвечивал взглядом окружающее пространство и не находил в нем никаких признаков опасности или слежки. До него только теперь стал доходить истинный смысл последних слов главы их ордена, и в его собственных глазах это придавало предстоящей миссии некую ауру таинственности и еще большей значимости.