Руатарон. Тайный круг - стр. 42
– Всегда мечтала это сделать.
– Если хорошо попросишь, то Миро научит тебя ловить этих сорванцов голыми руками.
– Правда?
– Разумеется.
– Сэр, простите, что отвлекаю, но…
Рядом с Керлеем возникла фигура странного существа. Он был гораздо выше обычного человека и при этом у него были странно изогнуты ноги. А также лохматые волосы тёмно-зеленого цвета, борода и рога.
Лис старательно вытягивала шею, чтобы лучше рассмотреть незнакомца, с которым говорил Владыка. Неожиданно её окликнул тоненький голосок из-за спины. Она быстро повернулась, но никого не увидела. Палуба была совершенно пуста, хоть повсюду была суета и звонкие голоса.
Девушка сделала несколько шагов вперёд и взвизгнула. Из бочки вылезла толстая верёвка, подпрыгнула вверх и схватила вязаную корзину. А затем бросила в открытый трюм. Не успела Лис прийти в себя, как откуда-то выскочило ещё не меньше дюжины озорных канатов, которые стремительно обвивались вокруг ящиков и кидали их вниз. Девушка подошла ближе и заметила в трюме каких-то существ. Они были небольшого роста, примерно два фута. Но это им нисколько не мешало с лёгкостью поднимать и перекидывать друг другу тяжёлые бочки и ящики с провизией. Кожа у них была светло-зелёная, почти изумрудная. Яркая одежда делала их похожими на райских птиц. И Лис невольно залюбовалась ими.
Они напевали весёлую песню и даже успевали танцевать. Пёстрые и пышные юбки девушек взлетали подобно крыльям, создавая бесподобную игру красок. Парни подпрыгивали и играли, кувыркались и смеялись. Лис с удовольствием наблюдали за ними, стараясь оставаться незамеченной. Но гости редко остаются в тени и девушке с земли не на что было рассчитывать.
Лис была слишком увлечена весельем, а потому и не заметила, как к ней подкралась из-за спины маленькая тень.
– Правда, они красиво поют? – задорно спросил тоненький голосок.
Девушка кивнула и добавила:
– Они похожи на лесных нимф.
Лис узнала голос незнакомки, окликнувшей её ранее. Но решила повернуться осторожно, чтобы больше не спугнуть.
– А на каком языке они поют? Я не могу разобрать слов песни.
– Это старый язык цветов, на нём ещё пели предки древесных орхидей. Они поют о былых днях, когда солнце светило ярко и прогоняло тёмных существ на рассвете, оставляя им в распоряжение только ночь. Сейчас оно слабеет, и злые твари встречаются чаще. Если хочешь, я могу спеть на твоём языке, – голос незнакомки был мягок и дружелюбен. Лис внимательно слушала и тихонько поворачивалась в его сторону.
– Давай, – с радостью согласилась она и спросила: – А как называется песня?