Размер шрифта
-
+

Руатарон. Тайный круг - стр. 42

– Всегда мечтала это сделать.

– Если хорошо попросишь, то Миро научит тебя ловить этих сорванцов голыми руками.

– Правда?

– Разумеется.

– Сэр, простите, что отвлекаю, но…

Рядом с Керлеем возникла фигура странного существа. Он был гораздо выше обычного человека и при этом у него были странно изогнуты ноги. А также лохматые волосы тёмно-зеленого цвета, борода и рога.

Лис старательно вытягивала шею, чтобы лучше рассмотреть незнакомца, с которым говорил Владыка. Неожиданно её окликнул тоненький голосок из-за спины. Она быстро повернулась, но никого не увидела. Палуба была совершенно пуста, хоть повсюду была суета и звонкие голоса.

Девушка сделала несколько шагов вперёд и взвизгнула. Из бочки вылезла толстая верёвка, подпрыгнула вверх и схватила вязаную корзину. А затем бросила в открытый трюм. Не успела Лис прийти в себя, как откуда-то выскочило ещё не меньше дюжины озорных канатов, которые стремительно обвивались вокруг ящиков и кидали их вниз. Девушка подошла ближе и заметила в трюме каких-то существ. Они были небольшого роста, примерно два фута. Но это им нисколько не мешало с лёгкостью поднимать и перекидывать друг другу тяжёлые бочки и ящики с провизией. Кожа у них была светло-зелёная, почти изумрудная. Яркая одежда делала их похожими на райских птиц. И Лис невольно залюбовалась ими.

Они напевали весёлую песню и даже успевали танцевать. Пёстрые и пышные юбки девушек взлетали подобно крыльям, создавая бесподобную игру красок. Парни подпрыгивали и играли, кувыркались и смеялись. Лис с удовольствием наблюдали за ними, стараясь оставаться незамеченной. Но гости редко остаются в тени и девушке с земли не на что было рассчитывать.

Лис была слишком увлечена весельем, а потому и не заметила, как к ней подкралась из-за спины маленькая тень.

– Правда, они красиво поют? – задорно спросил тоненький голосок.

Девушка кивнула и добавила:

– Они похожи на лесных нимф.

Лис узнала голос незнакомки, окликнувшей её ранее. Но решила повернуться осторожно, чтобы больше не спугнуть.

– А на каком языке они поют? Я не могу разобрать слов песни.

– Это старый язык цветов, на нём ещё пели предки древесных орхидей. Они поют о былых днях, когда солнце светило ярко и прогоняло тёмных существ на рассвете, оставляя им в распоряжение только ночь. Сейчас оно слабеет, и злые твари встречаются чаще. Если хочешь, я могу спеть на твоём языке, – голос незнакомки был мягок и дружелюбен. Лис внимательно слушала и тихонько поворачивалась в его сторону.

– Давай, – с радостью согласилась она и спросила: – А как называется песня?

Страница 42