Рождественский кинжал - стр. 41
Мод наконец бросила свои поиски и уселась на обычное место у камина, поглядывая на Матильду, Стивена и его сестру. Она хранила невозмутимый вид, но ее пухлые ручки постоянно двигались, а колени были крепко сжаты.
– Не представляю, как ты все это выносишь, – обратилась к ней Матильда.
– Я привыкла, дорогуша, – ответила Мод.
С лестницы послышался голос Джозефа:
– Стивен, дружище, ты не мог бы сюда подойти?
Эдгар Моттисфонт встрепенулся:
– Господи, надеюсь, все в порядке?
– А что может быть не в порядке? – бросил Стивен, направившись к двери. – Чего тебе?
– Подойди сюда, мальчик мой.
Он пожал плечами и вышел из комнаты.
– Что-нибудь случилось? – спросила Валери. – Мистер Джерард заболел?
– С какой стати? Когда я в последний раз с ним виделся, он чувствовал себя отлично, – возразил Моттисфонт.
– Мой радикули-ит, – передразнила Матильда.
Лениво поднявшись наверх, Стивен обнаружил Джозефа и Форда, камердинера Натаниэля, у закрытой двери. Оба выглядели встревоженными.
– Ну что тут? – спросил Стивен.
– Мой мальчик, мне это совсем не нравится, – произнес Джозеф. – Он не отвечает на мой стук, а Форд говорит, что стучал полчаса назад, и Натаниэль тоже не ответил.
– И что? – буркнул Стивен. – Может, ему просто осточертело человечество. Что совсем неудивительно.
– Не шути так, старина. Боюсь, могло случиться что-либо скверное. Мне кажется, лучше взломать дверь.
– В комнате ни звука, сэр, – заметил Форд, прижавшись ухом к дверной щели. – Я уже несколько раз звал его.
Стивен поднял брови.
– Дядя Натаниэль! С тобой все в порядке?
Ответа не последовало. Стивен нахмурился и нажал плечом на дверь. Форд к нему присоединился, и через пару секунд замок хрустнул, створка распахнулась настежь и мужчины влетели в комнату.
Это была просторная спальня, обшитая деревянными панелями, с огромной кроватью под балдахином и массивной дубовой мебелью. Свет не горел, шторы были раздвинуты. В камине вспыхивал красный огонек, а около кожаного кресла на полу лежал Натаниэль, вытянувшись во весь рост и положив руку под голову, словно во сне.
– Господи, у него обморок! – воскликнул Стивен. Он бросился вперед и опустился на колени рядом с дядей. – Форд, принеси бренди! Да не стой тут как остолоп!
В комнату вбежал перепуганный Джозеф.
– Боже мой, как это могло случиться? Натаниэль, дружище!
– Хватит кричать, – пробормотал Стивен, сильно побледнев. – Он мертв.
– Стивен! – У Джозефа перехватило дыхание. – Мертв? Что за чушь? Этого не может быть. У него просто обморок.
Стивен поднялся с колен.
– Сам посмотри, – грубо сказал он.
– Нет-нет, я не верю, – заикаясь, пролепетал Джозеф. Он тоже опустился на колени и взял безжизненную руку Натаниэля. – Принеси зеркало! Если поднести его к губам…