Размер шрифта
-
+

Роза Ветров - стр. 52

Артемиоса отнюдь не отличало высокомерие, и внезапно проявленная благосклонность царственной особы не испортила его нрава. Большую часть своей жизни он провел в море и так же, как и достойная водная стихия, предпочитал дело слову. К женскому вниманию, обескураживавшему его теперь своим напором, Персакис совсем не привык, но прекрасно чувствовал фальшь и притворство. Ни одной из новоявленных придворных дам не удалось поймать его в свои сети, пока почтенная вдова старого полкового командира не познакомила Артемиоса со своей племянницей.

Старайся не смотреть на воду, хорошо? все ещё возился с мальчиком Артемиос. А то затошнит. Смотри лучше вперёд на горизонт.

Ксения невольно улыбалась, наблюдая за ними, и волна нежности всё сильнее поднималась в её сердце. Проведя всю юность в разъездах, скромный кириос Артемиос не жаловался на плохое здоровье. Зрение, разве что, подводило. Он был темноволос, кареглаз, широкоплеч, со смуглой загорелой кожей истинный гордый эллин!..

Но, несмотря на все достоинства Персакиса, на его доброту и обходительность, Ксения всё же слишком часто думала о том, что у её жениха чересчур широкий нос. И глаза как будто очень карие… Как было бы чудесно, если бы они были голубыми!..

Ты очень задумчива сегодня, агапи му. Артемиос как раз отпустил восвояси ребёнка, а его мать помахала услужливому кириосу рукой. Скажи: я могу чем-то помочь?

Ты и так делаешь слишком много, благодарно протянула Ксения, и Персакис поцеловал ей руку в белой кружевной перчатке. Когда он так делал, ей всегда хотелось вырвать ладонь… но, как и в прошлые разы, она себя сдержала. Порой я спрашиваю себя, что же ты во мне нашёл…

Я часто спрашиваю себя о том же самом, когда думаю, почему ты со мной, спокойно проговорил мужчина, но печаль как будто бы закралась в уголки его губ. Ксения отвернулась, чтобы он не видел её лица. Я только и делаю, что говорю о море… я скушен донельзя!

Кириос Персакис, не говорите же так!..

Ты что-то здесь оставила, деспинис Ксения. Ты сегодня вся в воспоминаниях…

Деспинис улыбнулась уголками губ, просунула руку под его согнутый локоть и положила голову на его плечо.

Здесь прошла моя юность, дорогой. Здесь мои мать, брат и дядя… я не видела их с тех пор, как уехала. Конечно, я вся в раздумьях!

Ты боишься, что пока тебя не было, что-то успело поменяться?

Может статься.

Не думай об этом. Это же твои родные. Они примут тебя любой…

А я вот нет! то ли ворчливо, то ли насмешливо пробормотала тётка, появляясь на палубе. Держась за свою трость, она только что вышла из каюты.

Страница 52