Размер шрифта
-
+

Роза Ветров - стр. 31

Ксения улыбалась, но в этой улыбке сквозило столько недоверия, что это насторожило Диму.

– Отвезёшь меня в блестящий Петербург? Меня – гречанку с острова Крит? – то ли мечтательно, то ли насмешливо протянула девушка и, закусив нижнюю губу, опёрлась о стену затылком. Какой красивой она казалась ему в эту минуту!..

– Конечно, отвезу. Ты православная с именем Ксения. Ты даже не будешь выделяться…

– Я не верю в сказку про Золушку, Дмитрий Александрович. И никогда не верила…

Только когда она уехала, он понял смысл того разговора. Она посчитала его журавлём, а Афины синицей и, конечно, предпочла то, что казалось вернее. Она предала их любовь, и теперь, по мнению её брата, он должен расстроиться из-за вести о женихе? Не сейчас, когда в его сердце уже давно другая!..

– Ты, похоже, поставил себе цель рассориться сегодня со всеми! недовольно бросил он греку, смотря себе в ноги.

Не ставил я себе такой цели, пожал плечами её брат. Просто хочу напомнить, что ты тоже хорош. Ты собирался возвращаться в Петербург на учёбу, а моя сестра уже слишком устала от неопределённости в жизни…

– И кто в этом виноват?.. – не сдержал яда Дима.

Вачаган демонстративно откашлялся, напомнив о том, что каждый из них перешёл черту. Геннадиос говорил правду молодой граф Румянцев действительно уезжал из Константинополя на три года, пока учился на словесном отделении императорского университета в Петербурге, но ведь он ни разу не давал ей повода усомниться в своей верности! Он вернулся, как только окончил университет, отказался от службы при императорском дворе, разругался из-за этого с отцом, а она!..

Не знаю, что у вас тут произошло, но ещё одной ссоры я не вынесу, недовольно пробормотал Мехмед, появившись за их спинами в потёмках. Друзья тотчас позабыли всё разногласия и накинулись на него с вопросами. Турок не стал обнадёживать друзей, но всё-таки заверил, что смог утихомирить бурю. Руки у него, правда, дрожали, а вид был такой, словно он только что сражался с тигром.

Таким разозлённым я его никогда не видел, тяжело вздохнул племянник. Но я сделал всё, что в моих силах, чтобы он поверил в безобидность Гены.

Это значит, что султан ещё может послать за мной субаши или даже твоего брата? чересчур безрассудно пошутил грек.

По воцарившейся тишине Геннадиос понял, что эта перспектива вполне могла стать реальной, и вся жизнь пробежала у него перед глазами. Помимо матери, сестры и дяди он увидел перед собой ещё одно лицо, мысли о котором не покидали его весь остаток вечера.

Полноте.

Страница 31