Роза и семь братьев - стр. 28
– Я был бы очень рад, если б ты могла работать наравне с ней, если б твои руки были такими же сильными. Я давно не видел такой красивой картины, как сегодня утром, когда смотрел на Фиби. Распевая, словно птичка, и закатав рукава, она мыла посуду.
– Право, мне кажется, что вы самый странный человек из всех, какие когда-либо жили на свете…
Роза была ошеломлена тем, что дядя открыто продемонстрировал дурной вкус.
– Ты еще не знаешь всех моих странностей, дорогая. Так что приготовься к неожиданностям, – сказал он с таким таинственным видом, что Роза от души порадовалась тому, что в эту минуту раздался звонок, звавший к завтраку, и прервал их препирательства.
– Ты найдешь свой ящик в комнате тетушки, он открыт. Можешь развлекаться, разбирая его. Я же все утро буду занят устройством своей комнаты, – объявил доктор Алек после завтрака.
– Не могу ли я помочь вам, дядя? – спросила Роза, от души желая услышать утвердительный ответ.
– Нет, благодарю. Мне нужна Фиби, если тетушка Изобилие сможет мне ее уступить.
– Кого угодно и что угодно, Алек. Я тоже буду нужна тебе, я знаю. Только отдам приказания об обеде и буду к твоим услугам, – и старая леди впопыхах вышла, возбужденная любопытством и желанием быть полезной.
«Со временем дядя увидит, что я могу делать то, чего Фиби не может», – подумала Роза, покачав головой, и побежала в комнату тетушки Спокойствие, к вожделенному ящику.
Все маленькие девочки легко могут себе представить, насколько приятно Роза провела время, погрузившись в море сокровищ. Она одну за другой вытаскивала из ящика восхитительные вещи. Они заполнили уже всю комнату, радуя глаз веселыми красками, а воздух в комнате пропитался смешанным ароматом мускуса и сандалового дерева. Роза была в совершенном упоении. Она простила доктору Алеку овсяную кашу, взяв в руки прелестный ящик из слоновой кости. Она примирилась с тем, что ее кожаный пояс стал слишком широк, когда увидела несколько шелковых кушаков радужных расцветок. Когда же она добралась до двух прелестных флакончиков с розовыми духами, то почувствовала, что может отпустить дяде грех, который он совершил, признав Фиби красивее ее.
Доктор Алек между тем поймал тетушку Изобилие на слове и действительно перевернул дом вверх дном.
В зеленой комнате произошла настоящая революция. Темные портьеры из дамасской парчи были сняты и сложены руками Фиби, Бен вынес маленькую печку в подвал. Большую кровать, разобрав на части, отправили на чердак. Ее несли три человека. Тетушка Изобилие постоянно бегала из одной кладовой в другую, что-то разыскивала в бельевых шкафах. Казалось, эти перемены и поражали, и забавляли ее.