Размер шрифта
-
+

Российская империя и «страна пирамид» (Египет). История в датах и лицах - стр. 25

Храм на территории Патриархии, пишет епископ Никанор, «врос от времени в землю. Был он так древен, что казалось, что в нем все еще служит приснопамятный Св. Афанасий Александрийский»50.

Большое внимание Александрии, особенно Александрийской библиотеке, уделил в своем информативном сочинении «Египет. Александрия, Каир, его окрестности, Саккара и берега Нила» Владимир Михайлович Андреевский.

Александрия – это то место в Египте, где находилась знаменитая библиотека, «состоявшая из девяти сот тысяч свертков папируса и содержавшая в себе все идеи Древнего мира, библиотека-мать, сожженная и замененная библиотекой-дочерью из Пергама, подаренной Антонием за один поцелуй Клеопатры».

Цезарь, пересказывает В. Андреевский историю, слышанную им в Александрии от «тамошних мужей ученых», осажденный во дворце, где находилась Александрийская библиотека, «поджег ее в том расчете, что пламя перебросится на египетский флот и на дома, занятые неприятелем». Но тогда «погибла только часть библиотеки, так как незадолго перед этим около половины всех свертков папируса из-за недостатка места перенесли в Серапеум, где поместили потом и Пергамскую библиотеку».

Но и «это хранилище мудрости, – пишет В. Андреевский, – пострадавшее два раза от огня при римских императорах М. Аврелие и Коммоде (правил 176-192), погибло при Феодосии. Христиане под предводительством патриарха Феофила приступом взяли Серапеум и уничтожили драгоценные свитки, как остатки язычества. И ко времени халифа Омара [‘Умара] осталось очень мало от знаменитой библиотеки Птолемеев».

Разрушение Серапеума, где располагались и 64 гробницы Аписа, отмечает В. Андреевский, «относится ко времени эдикта императора Феодосия, уничтожившего в IV в. религию египтян»51.

«Три знаменитых библиотеки Александрийских», рассказывает в своем «Путешествии по Египту и Нубии в 1834–1835 г.» Авраам Сергеевич Норов, не сохранились. Две из них были сожжены Юлием, Кесарем и Аврелианом, а третья – ‘Амром ибн иль-‘Асом по повелению халифа ‘Умара52.

Когда «Александр Македонский проник в Египет, – повествует А. С. Норов, – то нашел на знойном берегу его селение Ракотис [Ракоти у египтян]». Вместе с архитектором Динократом (Дейнократом) он «начертил на берегу том, мукой, линии нового города». Так, и появилась Александрия Египетская. Знаменитый маяк, воздвигнутый там Состратом Книдским, «считался одним из семи чудес света»53.

Ведя речь о Деметрии Фалерском, друге философа Феофраста, основателе Александрийской библиотеки, А. С. Норов акцентирует внимание читателя на том, что именно Деметрий «перевел еврейские книги священного писания на греческий язык». Дело обстояло так. Птолемей «освободил 26 тысяч еврейских пленных» и направил в Иерусалим посольство. «Елеазар, первосвященник в Иерусалиме, принял посольство птолемеево, принесшее ему дары богатые для храма Иерусалимского, избрал по шести любомудрых мужей из каждого колена, равно сведущих в языках еврейском и греческом, и препроводил их с книгами Св. Писания в Александрию». Эти-то «72 старца-толкователя и занялись переводом Библии на язык греческий» вместе с Деметрием

Страница 25