Размер шрифта
-
+

Ромео и Джульетта - стр. 4

Направился к нему, но он, увы,

Меня заметив, скрылся в том леске.

И, чувство это с собственным сравнив —

Оно к уединению влекло, —

Я, будучи томимым сам собой,

Пошёл своим путём, и рад был я

Того избегнуть, кто был рад сбежать.


МОНТЕККИ

Он часто там бывает по утрам:

Слезами множит свежую росу,

Глубоким вздохом к тучам тучи шлёт,

Но стоит солнцу к радости людской

С далёкого востока подойти

К Авроры ложу, полог разомкнуть,

Как прочь от света мчится мрачный сын;

Он, заперевшись в комнате своей,

Задёрнет шторы, светлый день прогнав,

Создаст себе искусственную ночь.

Он так и будет в грусти нелюдим,

Коль доброго совета не дадим.


БЕНВОЛИО

Мой благородный дядя, в чём тут суть?


МОНТЕККИ

Увы, не знаю, и молчит он сам.


БЕНВОЛИО

Но вы пытались как-нибудь узнать?


МОНТЕККИ

Как сам я, так и многие друзья.

Но он советник собственных же чувств,

И – не скажу, что честен он с собой, —

От нас он скрылся, спрятался в себе,

Далёк от глаз, как почки на ветвях,

Прокушенные злобным червяком:

Они уже не выгонят листка

И солнцу красоты не посвятят.

Узнать бы нам исток его тревог,

Найти лекарство кто-нибудь бы смог.


Входит Ромео.


БЕНВОЛИО

А вот и он. Уйти прошу я вас:

Всё выясню иль получу отказ.


МОНТЕККИ

Удачно оставаться с ним вдвоём

На исповедь. А мы, жена, пойдём.


Монтекки и госпожа Монтекки уходят.


БЕНВОЛИО

Брат, с добрым утром.


РОМЕО

День так юн пока?


БЕНВОЛИО

Пробило девять.


РОМЕО

Тянет час тоска…

Не мой отец ли спешно так ушёл?


БЕНВОЛИО

Он. Что за грусть так удлиняет час?


РОМЕО

Что нет того, что час мне сократит.


БЕНВОЛИО

Влюблён?


РОМЕО

Не в…


БЕНВОЛИО

Не влюблён?


РОМЕО

Не в милости у той, в кого влюблён.


БЕНВОЛИО

Увы, любовь, столь нежная на вид,

На деле деспотична и груба!


РОМЕО

Увы, любовь с повязкой на глазах

Пусть и слепа, но держит нас в руках!

Где будем есть? О нет! Что здесь стряслось?

Не стоит, я наслушался уже.

Вражда – беда, но больше бед в любви.

О ссора страсти! О любовь вражды!

О всё, что появилось без нужды!

Груз лёгкости! Серьёзность пустяка!

Аморфный хаос дивных внешне форм!

Свинец пера, блеск дыма, лёд огня!

Недуг здоровья! Сон, что наяву!

В том нет любви, но с нею я живу.

Что, не смешно?


БЕНВОЛИО

Скорее плачу я.


РОМЕО

О чём, друг мой?


БЕНВОЛИО

О сердце так задетом.


РОМЕО

Любовь повинна в этом.

Мои печали сдавливают грудь,

Ты их умножишь, если к ним вдохнуть

Ещё твоих. Твоя забота, жаль,

Лишь делает сильней мою печаль.

Любовь как дым, что вздохами рождён;

Огонь в глазах, когда развеян он;

Взволнован – море из любовных слёз.

Ещё что? Мудрого безумья ход,

Удушливая желчь, целебный мёд.

Прощай, мой брат.


БЕНВОЛИО

Нет, я пойду с тобой.

Меня обидишь, встав ко мне спиной.

Страница 4