Романтика первого лета - стр. 1
Jessica Gilmore
CINDERELLA’S SECRET ROYAL FLING
Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме. Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S.A.
Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.
Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.
Cinderella’s Secret Royal Fling
© 2019 by Jessica Gilmore
«Романтика первого лета»
© «Центрполиграф», 2021
© Перевод и издание на русском языке,
«Центрполиграф», 2021
Глава 1
КОРОЛЕВСКИЙ ДОМ АРМАРИЯ ПРИГЛАШАЕТ ВАС НА ЛЕТНИЙ БАЛ 21 ИЮНЯ, НАЧАЛО В 19.00. МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ БАЛА: ЗАМОК АРМАРИЯ. ДРЕСС-КОД: BLACK TIE. БУДЬТЕ ДОБРЫ ОТВЕТИТЬ НА ПРИГЛАШЕНИЕ И ПРЕДУПРЕДИТЬ О СВОЕМ ПРИБЫТИИ.
Лоран взял приглашение кремового цвета с золотым тиснением и перевернул его. Обратная сторона приглашения была пустой – там следовало указать имя гостя. Удивительно, но меньше чем через неделю это приглашение станет одним из самых дорогих билетов в городе. Нет, не только в городе, а в Европе.
Уже более двадцати лет Армария не устраивала знаменитые летние балы. Этого времени было достаточно, чтобы такие роскошные мероприятия обросли мифами и легендами. Поговаривали, будто с теми, кому посчастливится быть на летнем балу, может случиться что угодно. Кинозвезды влюблялись в принцев, горничные выходили замуж за герцогов, а несчастные графини сбегали с конюхами. Каждый летний бал был наполнен чудесами, соблазнением и волшебством.
Однако реальность была намного прозаичнее. В конце концов, если планы Лорана осуществятся, в один прекрасный день можно будет рассказывать истории о бале в нынешнем году. Он крепче сжал приглашение. К счастью, он достаточно взрослый, чтобы верить в сказки, и никогда не мечтал о романтике. Все, на что может рассчитывать мужчина в его положении, – это совместимость и взаимная симпатия.
Он обернулся, когда дверь библиотеки открылась и его мать вошла в комнату. Она облегченно вздохнула, увидев его. Положив приглашение на стол, он торопливо накрыл его чистым листом бумаги и подошел к матери.
Она по-королевски протянула ему руку:
– Лоран, я не виделась с тобой с тех пор, как ты вернулся из Англии. Так вот где ты прячешься.
– Я не прячусь, мама, – возразил он, наклонился и поцеловал ее в щеку. – Мой помощник знает, что я здесь. Как и горничная, которая принесла мне кофе. – Он указал на столик с кофейным сервизом у дивана. – Выпьешь кофе?
– Спасибо, дорогой. – Вдовствующая эрцгерцогиня со своей привычной неторопливой элегантностью села на старинный диван, скрестив ноги в щиколотках, держа спину прямо и слегка подняв голову. Даже оставаясь с сыном наедине, она не позволяла себе расслабиться. Ее волосы всегда были идеально уложены, макияж был безупречным, а одежда элегантной. Подобное поведение прививалось ей с детства как члену правящей семьи Армарии. Она всегда была на виду и представляла свою страну.
Лоран налил матери ароматного кофе. Она взяла чашку, кивнув в знак благодарности.
– Спасибо, Лоран. Сейчас не время прятаться в библиотеке. Тебя искал премьер-министр. Он ждет твоего ответа…
– Нет, он надеется на другой ответ. И он его не получит. – Лоран сдержал гнев. – Я не позволю ему превратить Армарию в грязное налоговое убежище. Мой дед и отец обошлись без этого шага, ты тоже обошлась без этого. Я не продам страну. Наши люди заслуживают лучшего.
– Наши люди заслуживают новых дорог и домов, лучших больниц, большего количества школ…
– Вот почему нам нужна долгосрочная стратегия.