Роман в пустоши - стр. 4
– Зря вы, кстати, отказываетесь. Лучший чай в Нуулакше.
Похоже, собеседники мне ни капельки не поверили.
– Ну хорошо, теперь все знакомы, и недоразумение разрешилось. Сегодня я покажу вам город, вы привыкнете к здешнему воздуху, а завтра обзаведёмся сильными мужчинами, которые понесут ваши вещи.
Что-то рановато сегодня Бо взялся подводить итоги.
– А ещё надо будет вас переодеть в подходящую одежду и обувь, – добавила я, прекрасно зная, что за этим последует.
– В этом нет необходимости, мы как следует подготовились и обзавелись лучшей одеждой для путешествий.
Ну, конечно. А как иначе?
Ох, надо будет как-нибудь согласиться и отправить группу в чём есть. Обратно придут голые и босиком. Вот тогда-то Нодья Токала нахохочется вдоволь.
Но не в этот раз.
Я вздохнула и принялась объяснять…
Следующим днём мы с Бо вели нашу группу извилистыми улочками окраин Нуулакши – «за мускулистыми мужчинами». Уверена, нам с самого начала удалось вывалить на приключенцев столько местного колорита, сколько они за жизнь не видели. Из лавки портного, куда вошли типичные мальваре, мы вывели чрезмерно высоких горцев. Своеобразная одежда необычного кроя замечательно села на Дарла с Никессом: портной имел в запасе вещи большого размера. А вот Юлья, видимо, всю жизнь проходившая в платьях да юбках, бесконечно вертелась и одёргивала непривычные брюки, затягивала и расслабляла пояс и спотыкалась о каменистую дорогу. Никесс всякий раз подхватывал её под локоть, придерживал за талию, не позволяя растянуться на пыльных улицах.
Мы намеренно не пошли широким коротким путём, свернув в ближайший проулок. Слева и справа от нас беспорядочно то вырастали двух- и трёхэтажные здания, то открывались спуски в углубления дворов. Над головами то и дело поскрипывали настилы мостиков и переходов.
Мне всегда думалось, что лабиринт проходов меж домами в Нуулакше повторяет замысловатые узоры здешних тканей и является такой же местной достопримечательностью. Организованный хаос.
Когда-то в незапамятные времена один изрядно ленивый лаксан решил, что спускаться с верхнего этажа и обходить несколько домов, чтобы зайти к соседу на пиалу чая с маслом, слишком долго. Гораздо проще перекинуть пару досок из окна в окно… Остроумная мысль пришлась по душе жителям Нуулакши, так что теперь улицы жилых кварталов становились многоэтажными, и разобраться в их переплетениях не помогла бы ни одна карта, ни один план.
Даю руку на отсечение – если бы мне пришло в голову оставить Дарла, Никесса или Юлью прямо здесь, посреди этого квартала, они бы ни за что не нашли дорогу обратно. А жители обнаружили бы их уже по запаху разложения, не раньше. Но я честно вела их дальше по лабиринту улиц, теперь уходящих вниз: по мере приближения к границе города мы медленно спускались к пустоши.